Lyrics and translation Dave Matthews Band - Long Black Veil
Ten
years
ago
on
a
cold
dark
night
Десять
лет
назад
холодной
темной
ночью
Someone
was
killed
beneath
the
Town
Hall
light
Кто-то
был
убит
под
светом
городской
ратуши.
There
were
few
at
the
scene
but
they
all
agreed
Их
было
немного,
но
все
согласились.
That
the
slayer
who
ran
looked
a
lot
like
me
Что
убийца,
который
бежал,
был
очень
похож
на
меня.
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали.
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
посещает
мою
могилу,
когда
завывают
Ночные
ветры.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
The
judge
said,
"Son,
what
is
your
alibi?
Судья
спросил:
"Сынок,
каково
твое
алиби?
If
you
were
somewhere
else,
then
you
won′t
have
to
die"
Если
бы
ты
был
где-то
в
другом
месте,
то
тебе
не
пришлось
бы
умирать
"
Well,
I
said
not
a
word,
though
it
meant
my
life
Ну,
я
не
сказал
ни
слова,
хотя
это
означало
мою
жизнь.
For
I'd
been
in
the
arms
of
my
best
friend′s
wife
Потому
что
я
был
в
объятиях
жены
моего
лучшего
друга.
Oh,
she
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
О,
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали.
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
посещает
мою
могилу,
когда
завывают
Ночные
ветры.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Oh,
now
the
scaffold
is
high,
eternity
is
near
О,
теперь
эшафот
высок,
вечность
близка.
She
stood
in
the
crowd
and
shed
not
a
tear
Она
стояла
в
толпе
и
не
проронила
ни
слезинки.
Oh,
sometimes
at
night
when
the
cold
winds
blow
О,
Иногда
ночью,
когда
дуют
холодные
ветра.
In
a
long
black
veil
she
cries
over
my
bones
В
длинной
черной
вуали
она
плачет
над
моими
костями.
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали.
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
посещает
мою
могилу,
когда
завывают
Ночные
ветры.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Oh,
she
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
О,
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали.
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
посещает
мою
могилу,
когда
завывают
Ночные
ветры.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
but
me
Никто
кроме
меня
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
...
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Dill, Marijohn Wilkin
Attention! Feel free to leave feedback.