Dave Matthews Band - Warehouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Matthews Band - Warehouse




See, I'm leaving
Видишь, я ухожу.
This warehouse frightens me
Этот склад пугает меня.
Has me tied up in knots
Связал меня узлами.
Can't rest for a moment
Я не могу отдохнуть ни минуты.
Soon I'm going
Скоро я уйду.
I'm slippin' slow away
Я медленно ускользаю прочь.
Hoping to find something better than
Надеясь найти что-то лучше, чем ...
I've got inside of here
Я забрался внутрь.
And the warehouse slips away
И склад ускользает.
Hey, reckless mind
Эй, безрассудный ум!
Don't throw away your playful beginnings
Не отбрасывай свои игривые начинания
You and I will fumble around
Мы с тобой будем возиться повсюду
In the touches and be sure to
В прикосновениях и обязательно
Leave all the lights on
Оставь свет включенным.
So we can see the black cat changing colours
Так что мы видим, как черная кошка меняет цвет.
And we can walk under ladders
И мы можем ходить под лестницами.
And swim as the tide turns you around and around
И плыви, пока прилив кружит тебя снова и снова.
Hey, we have found
Эй, мы нашли ...
Becoming one in a million
Стать одним из миллиона.
Slip into the crowd
Проскользни в толпу.
This question I found in a gap in the sidewalk
Этот вопрос я нашел в щели в тротуаре.
Keep all your sights on, hey
Держи все свои взгляды наготове, Эй
The black cat changing colours
Черный кот меняет цвет.
And you can walk under ladders
И ты можешь ходить под лестницами.
And swim as the tide choose to turn you 'round
И плыви, когда прилив решит повернуть тебя вспять.
But I say life goes on
Но я говорю жизнь продолжается
End of tunnel, T.V. set
Конец туннеля, телевизор.
Spot in the middle
Точка посередине
Static fade, statistical bit
Статическое затухание, статистический бит
Soon, I'll fade away, I'll fade away
Скоро я исчезну, я исчезну.
But this I admit
Но это я признаю.
Tastes so good, hard to believe an end to it
Вкус такой приятный, что трудно поверить, что этому пришел конец.
Smell, touch, feel
Запах, прикосновение, ощущение
How could this rhythm ever quit?
Как мог этот ритм когда-нибудь прекратиться?
Bags packed on a plane
Чемоданы упакованы в самолет
Hopefully to Heaven, yeah
Надеюсь, на небеса, да
Shut up, I'm thinking
Заткнись, я думаю.
I had a clue, now it's gone forever
У меня была подсказка, но теперь она исчезла навсегда.
Sitting over these bones
Сижу над этими костями.
You can read in whatever you're needing to
Ты можешь читать все, что тебе нужно.
Keep all your sights on
Держи все свои взгляды наготове
Yeah, man, the black cat changing colours
Да, чувак, черный кот меняет цвет.
When it's not the colours that matter
Когда дело не в цветах.
But that they'll all fade away, yeah, yeah, yeah
Но что все они исчезнут, да, да, да.
Life, life goes on
Жизнь, Жизнь продолжается.
End of tunnel, T.V. set
Конец туннеля, телевизор.
Spot in the middle
Точка посередине
Static fade, statistical bit
Статическое затухание, статистический бит
Soon I'll fade away, I'll fade away
Скоро я исчезну, я исчезну.
This I admit seems so good
Признаюсь, это так здорово.
Hard to believe an end to it
Трудно поверить, что этому пришел конец.
Warehouse is bare
Склад пуст
Nothing at all inside of it
Внутри ничего нет.
The walls and halls have disappeared
Стены и залы исчезли.
They've disappeared, yeah
Они исчезли, да.
Oh, I'd love to stay, yeah
О, я бы с удовольствием осталась, да
Oh, I'd love to stay, yeah
О, я бы с удовольствием осталась, да
Oh, I'd love to stay, yeah
О, я бы с удовольствием осталась, да
Oh, I'd love to stay, yeah
О, я бы с удовольствием осталась, да
In a corner was wondering
В углу раздумывал.
If a change could be better than this
Если бы перемены могли быть лучше, чем это ...
Oh, and then I worry
О, и потом я волнуюсь.
Maybe things won't be better than they have been
Может быть, все не станет лучше, чем было.
Here in the warehouse
Здесь на складе
In the warehouse
На складе.
In the warehouse
На складе.
Oh, how I'd love to stay here
О, как бы я хотела остаться здесь!
At the warehouse
На складе.
Every man and woman, get alive
Все мужчины и женщины, живите!
That's our blood down there
Это наша кровь там, внизу.
Seems poured from the hands of angels
Кажется, что льется из рук Ангелов.
But trickle into the ground
Но просачиваются в землю.
Leaves the warehouse bare and empty
Склад остается пустым и пустым.
And my heart's numbered beat
И мое сердце пронумеровано.
Still echo in this empty room
Все еще отдается эхом в этой пустой комнате.
And fear wells in me
И страх рождается во мне.
But nothing seems enough to defend
Но, кажется, ничто не способно защитить.
So I am going away, I am going away
Поэтому я ухожу, я ухожу.
I'm not giving in
Я не сдамся.





Writer(s): David J Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.