Dave Matthews Band - What Would You Say (Live at Madison Square Garden, New York, NY 12.21.02) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Matthews Band - What Would You Say (Live at Madison Square Garden, New York, NY 12.21.02)




What Would You Say (Live at Madison Square Garden, New York, NY 12.21.02)
Что бы Вы сказали (Выступление вживую в Мэдисон-Сквер-Гарден, Нью-Йорк, 21.12.02)
Up and down the puppies' hair
Вверх и вниз по шерсти щенков
Fleas and ticks jump everywhere
Блохи и клещи прыгают повсюду
'Cause of original sin
Из-за первородного греха
Down the hill, fell Jack and Hill
Вниз по холму упали Джек и Хилл
And you came tumbling after
И вы покатились следом
'Cause of original sin now
Из-за первородного греха, теперь
Rip away the tears
Сотри слезы
But drink a hope to happy years
Но выпей надежду на счастливые годы
And you may find a lifetime's passed you by
И ты можешь обнаружить, что прошла целая жизнь
What would you say?
Что бы Вы сказали?
Don't drop the big one
Не роняйте большого
If you a monkey on a string
Если вы обезьяна на ниточке
Don't cut my lifeline
Не обрывайте мою спасательную нить
If you a doggie on a chain
Если вы собачка на цепи
Don't bite the mailman
Не кусайте почтальона
What would you say?
Что бы Вы сказали?
I was there when the bear ate his head
Я был там, когда медведь съел его голову
It thought it was a candy
Он подумал, что это конфетка
Well everyone goes in the end
В конце концов, все уходят
Knock knock on the door, who's it for?
Стук стук, в дверь, для кого?
There's nobody in here
Здесь никого нет
Look in the mirror, my friend
Взгляните в зеркало, моя подруга
I don't understand at best
В лучшем случае я не понимаю
I cannot speak for all the rest
Я не могу говорить за всех остальных
But the morning rise, a lifetime's passed me by
Но наступит утро, целая жизнь прошла мимо меня
What would you say?
Что бы Вы сказали?
Don't drop the big one
Не роняйте большого
If you a monkey on a string
Если вы обезьяна на ниточке
Don't cut my lifeline
Не обрывайте мою спасательную нить
If you a doggie on a chain
Если вы собачка на цепи
Don't bite the mailman
Не кусайте почтальона
What would you say?
Что бы Вы сказали?
Every dog has its day
У каждого пса свой день
Every day has its way of being forgotten
У каждого дня свой способ быть забытым
Mom, it's my birthday, would you say?
Мама, у меня день рождения, что бы Вы сказали?
What would you say?
Что бы Вы сказали?
What would you say?
Что бы Вы сказали?
(What could you say?) What would you say?
(Что Вы могли бы сказать?) Что бы Вы сказали?
I was there when the bear ate his head
Я был там, когда медведь съел его голову
It thought it was a candy
Он подумал, что это конфетка
Well everyone goes in the end
В конце концов, все уходят
Knock knock on the door, who's it for?
Стук стук, в дверь, для кого?
There's nobody in here
Здесь никого нет
Look in the mirror, my friend
Взгляните в зеркало, моя подруга
I don't understand at best
В лучшем случае я не понимаю
I cannot speak for all the rest
Я не могу говорить за всех остальных
The morning rise, a lifetime's passed me by
Наступит утро, целая жизнь прошла мимо меня
What would you say?
Что бы Вы сказали?
One more in the saxophone
Еще немного на саксофоне





Writer(s): David John Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.