Dave Matthews & Tim Reynolds - Kashmir - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Matthews & Tim Reynolds - Kashmir - Live




Oh, let the sun beat down upon my face
О, пусть солнце светит мне в лицо.
Stars to fill my dreams
Звезды наполнят мои сны.
I am a traveler of both time and space
Я Путешественник во времени и пространстве.
To be where I have been
Быть там, где я был.
To sit with elders of the gentle race
Сидеть со старейшинами благородной расы.
This world has seldom seen
Этот мир редко видел ...
They talk of days for which they sit and wait
Они говорят о днях, которых они сидят и ждут.
And all will be revealed, yeah
И все откроется, да
Talk and songs from tongues of lilting grace
Разговоры и песни на языках певучей грации
Whose sounds caress my ear
Чьи звуки ласкают мой слух
But not a word I heard could I relate
Но я не слышал ни одного слова, которое смог бы передать.
The story was quite clear
История была предельно ясна.
Step on
Шаг вперед
No denying, no denying, oh
Не отрицай, не отрицай, о
All I see, it turns to brown
Все, что я вижу, становится коричневым.
As the sun burns on the ground
Как солнце горит на земле
And my eyes they fill with sand
И мои глаза они наполняются песком
As I scan this wasted land
Пока я осматриваю эту опустошенную землю
Try to find
Попробуй найти ...
Try to find where I've been
Попытайся найти, где я был.
All I see, it turns to brown
Все, что я вижу, становится коричневым.
As the sun burns on the ground
Как солнце горит на земле
And my eyes they fill with sand
И мои глаза они наполняются песком
As I scan this wasted land
Пока я осматриваю эту опустошенную землю
Try to find
Попробуй найти ...
Try to find just where I've been
Попытайся найти, где я был.
And my eyes they filled with sand
И мои глаза наполнились песком.
Oh, pilot of the storm which leaves no trace
О, кормчий бури, которая не оставляет следов.
Like thoughts inside a dream
Как мысли во сне.
Heed the path that led me to that place
Следи за тропой, которая привела меня к этому месту.
A yellow desert stream
Желтый пустынный ручей
My Shangrila beneath the summer moon
Моя Шангрила под летней Луной.
I will return again
Я вернусь снова.
Sure as the dust that floats so high and true
Это так же верно, как пыль, что парит так высоко и верно.
When moving through Kashmir
При движении через Кашмир
Oh, father of the four winds, fill my sails
О, отец четырех ветров, наполни мои паруса!
Across the sea of years
Через море лет ...
With no provision but an open face
Не имея ничего, кроме открытого лица.
Along the straits of fear
Вдоль пролива страха
Oh, woah yea, oh, woah yeah
О, уоу да, о, уоу да
It turns to brown
Она становится коричневой.
As the sun burns on the ground
Как солнце горит на земле
And my eyes they fill with sand
И мои глаза они наполняются песком
As I scan this wasted land
Пока я осматриваю эту опустошенную землю
Try to find
Попробуй найти ...
Try to find where I've been, yeah
Попробуй найти, где я был, да
All I see it turns to brown
Все, что я вижу, становится коричневым.
As the sun burns on the ground
Как солнце горит на земле
And my eyes they fill with sand
И мои глаза они наполняются песком
As I scan this wasted land
Пока я осматриваю эту опустошенную землю
Try to find
Попробуй найти ...
Try to find where I've been, yeah
Попробуй найти, где я был, да





Writer(s): Jimmy Page, John Bonham, Robert Plant


Attention! Feel free to leave feedback.