Dave Matthews & Tim Reynolds - What Would You Say - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Matthews & Tim Reynolds - What Would You Say




What Would You Say
Что бы ты сказала?
Up and down the puppies' hair
Вверх и вниз по шерсти щенков
Fleas and ticks jump everywhere
Блохи и клещи прыгают повсюду
'Cause of original sin
Из-за первородного греха
Down the hill fell Jack and Jill
Вниз по холму упали Джек и Джилл
And you came tumbling after
И ты кубарем следом за ними
'Cause of original sin
Из-за первородного греха
Wipe away the tears
Вытри слезы
Drink a hope to happy years
Выпей за счастливые годы
And you may find
И ты можешь обнаружить,
A lifetime's passed me by
Что целая жизнь прошла мимо меня
What would you say
Что бы ты сказала?
Don't drop the big one
Не роняй главное
If you a monkey on a string
Если ты обезьянка на веревочке
Well Don't cut my life line
Ну, не обрезай мою нить жизни
If you a doggie on a chain
Если ты собачка на цепи
Don't bite the mailman
Не кусай почтальона
What would you say
Что бы ты сказала?
I was there when the bear
Я был там, когда медведь
Ate his head, thought it was a candy
Съел его голову, думая, что это конфета
Everyone goes in the end
Все уходят в конце концов
Knock knock on the door
Тук-тук в дверь
Who's it for, theres nobody in here
Для кого это, здесь никого нет
Look in the mirror my friend
Посмотри в зеркало, подруга
I don't understand at best
В лучшем случае я не понимаю
I cannot speak for all the rest
Я не могу говорить за всех остальных
At mornin rise a lifetime's passed me by
С восходом солнца целая жизнь прошла мимо меня
What would you say
Что бы ты сказала?
Dont' drop the big one
Не роняй главное
If you a monkey on a string
Если ты обезьянка на веревочке
Well Don't cut my life line
Ну, не обрезай мою нить жизни
If you a doggie on a chain
Если ты собачка на цепи
Don't bite the mailman
Не кусай почтальона
What would you say
Что бы ты сказала?
Every dog has its day every day has its way
У каждой собаки есть свой день, у каждого дня есть свой способ
Of being forgotten - "Mom, it's my birthday!"
Быть забытым - "Мам, у меня день рождения!"
Whatd you say (then what could you say)
Что ты сказала (тогда что ты могла сказать)
What would you say
Что бы ты сказала?
I was there when the bear
Я был там, когда медведь
Ate his head, thought it was a candy
Съел его голову, думая, что это конфета
Everyone goes in the end
Все уходят в конце концов
Knock knock on the door
Тук-тук в дверь
Who's it for, theres nobody in here
Для кого это, здесь никого нет
Look in the mirror my friend
Посмотри в зеркало, подруга
I don't understand at best
В лучшем случае я не понимаю
I cannot speak for all the rest
Я не могу говорить за всех остальных
At mornin rise a lifetime's passed me by
С восходом солнца целая жизнь прошла мимо меня
What would you say?
Что бы ты сказала?





Writer(s): David J Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.