Dave Patten - Come Over - translation of the lyrics into German

Come Over - Dave Pattentranslation in German




Come Over
Komm vorbei
I think i knew that i had found it
Ich glaube, ich wusste, dass ich es gefunden hatte
That afternoon all by myself
An jenem Nachmittag ganz allein
And somehow she knew just what i needed
Und irgendwie wusste sie genau, was ich brauchte
Hmm she knew just how to help
Hmm, sie wusste genau, wie sie helfen konnte
She said david you're hurt and down and everything around you
Sie sagte, David, du bist verletzt und am Boden und alles um dich herum
Hurts and how does nothing ever seem to work around
schmerzt, und wie kommt es, dass nichts zu funktionieren scheint
This whole situation
in dieser ganzen Situation
Things will get better i tell her
Ich sage ihr, es wird besser werden
Yeah maybe i'm hurt and down and everything inside me hurts
Ja, vielleicht bin ich verletzt und am Boden und alles in mir schmerzt
But now it's over i don't think about her
Aber jetzt ist es vorbei, ich denke nicht mehr an sie
I'd like to think about you instead
Ich möchte stattdessen an dich denken
You should come over lover i don't want to be here by myself
Du solltest vorbeikommen, Liebste, ich will hier nicht alleine sein
I would have never told her i don't want anything else
Ich hätte es ihr nie gesagt, ich will nichts anderes
You should come over lover ohh
Du solltest vorbeikommen, Liebste, ohh
Start it over ohh
Fang es neu an, ohh
I'll be over in a minute to make you forget
Ich bin in einer Minute da, damit du vergisst
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Hey hey hey yeah
Hey hey hey yeah
Fair warning, i'm broken
Nur zur Warnung, ich bin gebrochen
She said don't worry i was stolen
Sie sagte, mach dir keine Sorgen, ich wurde gestohlen
And my heart's been ripped right open
Und mein Herz wurde direkt aufgerissen
But i love the way you love me
Aber ich liebe die Art, wie du mich liebst
Look right at me
Sieh mich direkt an
I love this feeling that i get
Ich liebe dieses Gefühl, das ich bekomme
The one that's deep inside me makes me hesitant
Das tief in mir drin, das mich zögern lässt
The one that's got me wondering if this is really it
Das, das mich fragen lässt, ob es das wirklich ist
Standing by the window dreaming lifetime leading
Am Fenster stehen und von einem gemeinsamen Leben träumen
Love this feeling that i get
Ich liebe dieses Gefühl, das ich bekomme
The one that's got me so close heavy that i sweat
Das, das mich so nah bringt, so schwer, dass ich schwitze
I really didn't know if i was ready yet
Ich wusste wirklich nicht, ob ich schon bereit war
Now i can't wait to see her again
Jetzt kann ich es kaum erwarten, sie wiederzusehen
You should come over lover i don't want to be here by myself
Du solltest vorbeikommen, Liebste, ich will hier nicht alleine sein
I would have never told her i don't want anything else
Ich hätte es ihr nie gesagt, ich will nichts anderes
You should come over lover ohh
Du solltest vorbeikommen, Liebste, ohh
Start it over ohh
Fang es neu an, ohh
I'll be over in a minute to make you forget
Ich bin in einer Minute da, damit du vergisst
Oh yeah i knew that something here had changed
Oh ja, ich wusste, dass sich hier etwas geändert hatte
Yeah i knew she'd came to rescue me (bring it up come on)
Ja, ich wusste, dass sie gekommen war, um mich zu retten (bring es hoch, komm schon)
Hmm and i knew that something here had changed
Hmm, und ich wusste, dass sich hier etwas geändert hatte
Oh and i knew yeah she'd came to rescue me
Oh, und ich wusste, ja, sie war gekommen, um mich zu retten
You should come over lover i don't want to be here by myself
Du solltest vorbeikommen, Liebste, ich will hier nicht alleine sein
I would have never told her (never
Ich hätte es ihr nie gesagt (nie
Ever ever no) i don't want anything else
niemals, nein), ich will nichts anderes
You should come over lover ohh (come over)
Du solltest vorbeikommen, Liebste, ohh (komm vorbei)
Start it over ohh (start it over)
Fang es neu an, ohh (fang es neu an)
I'll be over (yeah) in a minute to make you forget
Ich bin in einer Minute da (ja), damit du vergisst
Come on hey
Komm schon, hey
Come on hey
Komm schon, hey
Come on hey
Komm schon, hey
Come on
Komm schon
You should come over
Du solltest vorbeikommen
You should come over
Du solltest vorbeikommen
You should come over
Du solltest vorbeikommen
Mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm





Writer(s): David Patten


Attention! Feel free to leave feedback.