Lyrics and translation Dave Patten - On This Road, on My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On This Road, on My Own
На Этом Пути, В Одиночестве
I've
always
said
I
knew
Я
всегда
говорил,
что
знаю,
Exactly
what
I
wanna
do
Чего
именно
хочу.
It's
been
a
lot
of
hmm
Было
много
"хмм",
And
a
whole
lot
of
hmmm
И
еще
больше
"хммм".
And
I
can't
really
say
I'm
good
И
я
не
могу
сказать,
что
мне
хорошо
Every
minute
like
I
wish
I
could
Каждую
минуту,
как
хотелось
бы.
If
I'm
a
damage
man
Если
я
сломлен,
Do
I
still
stand
a
chance
Есть
ли
у
меня
еще
шанс?
Cuz
once
I
loved
a
girl
Ведь
когда-то
я
любил
девушку,
Ooh
I
loved
that
girl
О,
как
я
любил
ту
девушку.
And
then
she
broke
my
heart
А
потом
она
разбила
мне
сердце
And
left
me
dead
to
the
world
И
оставила
умирать.
But
I'll
be
stronger
I'mma
fighter
and
I'm
soldier
on
Но
я
стану
сильнее,
я
боец,
и
я
буду
идти
дальше.
And
if
its
by
myself,
well
I'll
just
carry
on
И
если
придется
в
одиночку,
что
ж,
я
продолжу
путь.
On
my
own
on
this
road
ain't
nobody
else
Один
на
этом
пути,
никого
рядом.
That's
how
I
like
it
now
Мне
так
больше
нравится.
No
I
don't
need
your
help
Нет,
мне
не
нужна
твоя
помощь.
And
had
I
known
all
along
И
если
бы
я
знал
с
самого
начала,
You
wanted
someone
else
Что
тебе
нужен
кто-то
другой,
I
would
have
saved
myself
from
how
I'm
feeling
now
Я
бы
сберег
себя
от
того,
что
чувствую
сейчас.
So
please
excuse
how
I
chose
my
next
few
words
Поэтому,
пожалуйста,
извини
за
то,
как
я
выбираю
следующие
слова.
I
hope
you
never,
find
someone
better
Надеюсь,
ты
никогда
не
найдешь
никого
лучше.
And
I'll
be
here,
and
you
know
i'll
fix
your
broken
parts
И
я
буду
здесь,
и
ты
знаешь,
я
залечу
твои
раны.
And
all
I
ask
of
you
is
fix
my
broken
heart
И
всё,
о
чем
я
прошу,
– это
залечить
моё
разбитое
сердце.
You
think
it's
over,
it's
not
over,
no
it's
just
begun
Ты
думаешь,
всё
кончено?
Нет,
ничего
не
кончено,
всё
только
начинается.
I'd
like
to
use
you,
like
you
used
me
and
then
I'm
done
Я
бы
хотел
использовать
тебя,
как
ты
использовала
меня,
а
потом
покончить
с
этим.
I
don't
want
you
feelings
not
your
passion,
I
dont
want
your
love
Мне
не
нужны
твои
чувства,
не
нужна
твоя
страсть,
не
нужна
твоя
любовь.
I
want
your
body
and
your
sex
and
what
your'e
dreaming
of
Я
хочу
твое
тело,
твой
секс
и
то,
о
чем
ты
мечтаешь.
And
I
know
the
chance
of
something
real
is
by
and
gone
И
я
знаю,
что
шанс
на
что-то
настоящее
упущен.
But
I've
got
a
couple
million
reasons,
why
you're
wrong
Но
у
меня
есть
пара
миллионов
причин,
почему
ты
ошибаешься.
I
wish
you
would
believe
Жаль,
что
ты
не
веришь
And
I
wish
you
trusted
me
И
жаль,
что
ты
мне
не
доверяешь.
Well
that's
no
ones
fault
but
mine
Что
ж,
в
этом
нет
ничьей
вины,
кроме
моей.
And
so
I
take
my
lead
И
поэтому
я
беру
всё
в
свои
руки.
On
my
own
on
this
road
ain't
nobody
else
Один
на
этом
пути,
никого
рядом.
That's
how
I
like
it
now
Мне
так
больше
нравится.
No
I
don't
need
your
help
Нет,
мне
не
нужна
твоя
помощь.
And
had
I
known
all
along
И
если
бы
я
знал
с
самого
начала,
You
wanted
someone
else
Что
тебе
нужен
кто-то
другой,
I
wold
have
saved
myself
from
how
I'm
feeling
now
Я
бы
сберег
себя
от
того,
что
чувствую
сейчас.
So
please
excuse
how
I
chose
my
next
few
words
Поэтому,
пожалуйста,
извини
за
то,
как
я
выбираю
следующие
слова.
I
hope
you
never
find
someone
better
Надеюсь,
ты
никогда
не
найдешь
никого
лучше.
And
I'll
be
here
and
you
know
I'ill
fix
your
broken
parts
И
я
буду
здесь,
и
ты
знаешь,
я
залечу
твои
раны.
And
all
I
ask
of
you
is
fix
by
broken
heart
И
всё,
о
чем
я
прошу,
– это
залечить
моё
разбитое
сердце.
Oh
this
is
the
last
time
О,
это
в
последний
раз.
And
I
know
I
said
it
last
time
И
я
знаю,
что
говорил
это
в
прошлый
раз,
But
I
really
mean
it
trough
Но
на
этот
раз
я
говорю
всерьез.
And
you
can
throw
it
all
away
И
ты
можешь
всё
это
отбросить,
But
I
won't
let
you
see
my
pain
Но
я
не
позволю
тебе
увидеть
мою
боль.
On
my
own
on
this
road
ain't
nobody
else
Один
на
этом
пути,
никого
рядом.
That's
how
I
like
it
now
Мне
так
больше
нравится.
No
I
don't
need
your
help
Нет,
мне
не
нужна
твоя
помощь.
And
had
I
known
all
along
И
если
бы
я
знал
с
самого
начала,
You
wanted
someone
else
Что
тебе
нужен
кто-то
другой,
I
wold
have
saved
myself
from
how
I'm
feeling
now
Я
бы
сберег
себя
от
того,
что
чувствую
сейчас.
So
please
excuse
how
I
chose
my
next
few
words
Поэтому,
пожалуйста,
извини
за
то,
как
я
выбираю
следующие
слова.
I
hope
you'll
never
find
someone
better
Надеюсь,
ты
никогда
не
найдешь
никого
лучше.
And
I'll
be
here
and
you
know
I'ill
fix
your
broken
parts
И
я
буду
здесь,
и
ты
знаешь,
я
залечу
твои
раны.
And
all
I
ask
of
you
is
fix
by
broken
heart
И
всё,
о
чем
я
прошу,
– это
залечить
моё
разбитое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Patten
Attention! Feel free to leave feedback.