Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
here
staring
into
space
Ich
sitze
hier
und
starre
ins
Leere
I
don't
wanna
hear
anything
you
say
Ich
will
nichts
hören,
was
du
sagst
You
have
stolen
what
I
wanted
Du
hast
gestohlen,
was
ich
wollte
What
I
needed
you
took
away
Was
ich
brauchte,
hast
du
weggenommen
You
were
the
one
I
honestly
believed
Du
warst
diejenige,
an
die
ich
ehrlich
glaubte
You
were
the
one
I
would've
given
anything
Du
warst
diejenige,
für
die
ich
alles
gegeben
hätte
You
were
the
one
who's
pushing
me
away
Du
warst
diejenige,
die
mich
wegstößt
Telling
me
it's
over,
you're
telling
me
you're
over
it
Sagst
mir,
es
ist
vorbei,
du
sagst
mir,
du
bist
darüber
hinweg
Stop,
take
this
away,
tell
me
you
love
me
Stopp,
nimm
das
weg,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Why
have
you
changed?
Warum
hast
du
dich
verändert?
Won't
you
just
stop;
take
this
away,
why
don't
you
love
me?
Hörst
du
nicht
einfach
auf;
nimm
das
weg,
warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
did
you
change?
Warum
hast
du
dich
verändert?
You
made
me
realize
what
love
really
means
Du
hast
mich
erkennen
lassen,
was
Liebe
wirklich
bedeutet
Trust
me
I've
chosen
my
words
carefully
Glaub
mir,
ich
habe
meine
Worte
sorgfältig
gewählt
Selfish,
and
arrogant,
and
still
you're
everything
I
want
Egoistisch
und
arrogant,
und
trotzdem
bist
du
alles,
was
ich
will
Timeless,
you're
perfect,
got
everything
to
break
my
heart
Zeitlos,
du
bist
perfekt,
hast
alles,
um
mein
Herz
zu
brechen
You
were
the
one
I
honestly
believed
Du
warst
diejenige,
an
die
ich
ehrlich
glaubte
You
were
the
one
I
would've
given
anything
Du
warst
diejenige,
für
die
ich
alles
gegeben
hätte
You
were
the
one
who's
pushing
me
away
Du
warst
diejenige,
die
mich
wegstößt
Telling
me
it's
over,
you're
telling
me
you're
over
it
Sagst
mir,
es
ist
vorbei,
du
sagst
mir,
du
bist
darüber
hinweg
Stop,
take
this
away,
tell
me
you
love
me
Stopp,
nimm
das
weg,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Why
have
you
changed?
Warum
hast
du
dich
verändert?
Won't
you
just
stop;
take
me
away,
why
do
I
love
her?
Hörst
du
nicht
einfach
auf;
nimm
mich
weg,
warum
liebe
ich
sie?
Why
don't
I
change?
Warum
verändere
ich
mich
nicht?
I
know
you're
getting
tired
of
fighting
love
Ich
weiß,
du
wirst
müde,
für
die
Liebe
zu
kämpfen
And
I
know
you're
probably
ready
to
give
it
up
Und
ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
bereit,
sie
aufzugeben
And
I
know
baby
you're
looking
in
the
wrong
place
Und
ich
weiß,
Baby,
du
suchst
am
falschen
Ort
Baby
you're
searching
for
the
wrong
thing
Baby,
du
suchst
nach
dem
Falschen
Stop,
take
this
away,
tell
me
you
love
me,
Stopp,
nimm
das
weg,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Patten
Attention! Feel free to leave feedback.