Dave Patten - Stop - translation of the lyrics into German

Stop - Dave Pattentranslation in German




Stop
Stopp
I'm sitting here staring into space
Ich sitze hier und starre ins Leere
I don't wanna hear anything you say
Ich will nichts hören, was du sagst
You have stolen what I wanted
Du hast gestohlen, was ich wollte
What I needed you took away
Was ich brauchte, hast du weggenommen
You were the one I honestly believed
Du warst diejenige, an die ich ehrlich glaubte
You were the one I would've given anything
Du warst diejenige, für die ich alles gegeben hätte
You were the one who's pushing me away
Du warst diejenige, die mich wegstößt
Telling me it's over, you're telling me you're over it
Sagst mir, es ist vorbei, du sagst mir, du bist darüber hinweg
Stop, take this away, tell me you love me
Stopp, nimm das weg, sag mir, dass du mich liebst
Why have you changed?
Warum hast du dich verändert?
Won't you just stop; take this away, why don't you love me?
Hörst du nicht einfach auf; nimm das weg, warum liebst du mich nicht?
Why did you change?
Warum hast du dich verändert?
You made me realize what love really means
Du hast mich erkennen lassen, was Liebe wirklich bedeutet
Trust me I've chosen my words carefully
Glaub mir, ich habe meine Worte sorgfältig gewählt
Selfish, and arrogant, and still you're everything I want
Egoistisch und arrogant, und trotzdem bist du alles, was ich will
Timeless, you're perfect, got everything to break my heart
Zeitlos, du bist perfekt, hast alles, um mein Herz zu brechen
You were the one I honestly believed
Du warst diejenige, an die ich ehrlich glaubte
You were the one I would've given anything
Du warst diejenige, für die ich alles gegeben hätte
You were the one who's pushing me away
Du warst diejenige, die mich wegstößt
Telling me it's over, you're telling me you're over it
Sagst mir, es ist vorbei, du sagst mir, du bist darüber hinweg
Stop, take this away, tell me you love me
Stopp, nimm das weg, sag mir, dass du mich liebst
Why have you changed?
Warum hast du dich verändert?
Won't you just stop; take me away, why do I love her?
Hörst du nicht einfach auf; nimm mich weg, warum liebe ich sie?
Why don't I change?
Warum verändere ich mich nicht?
I know you're getting tired of fighting love
Ich weiß, du wirst müde, für die Liebe zu kämpfen
And I know you're probably ready to give it up
Und ich weiß, du bist wahrscheinlich bereit, sie aufzugeben
And I know baby you're looking in the wrong place
Und ich weiß, Baby, du suchst am falschen Ort
Baby you're searching for the wrong thing
Baby, du suchst nach dem Falschen
Stop, take this away, tell me you love me,
Stopp, nimm das weg, sag mir, dass du mich liebst,





Writer(s): David Patten


Attention! Feel free to leave feedback.