Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu También Te Vas
Auch du gehst
Vivo
inventando
la
realidad
Ich
erfinde
die
Wirklichkeit
Para
poder
respirar
Nur
um
atmen
zu
können
Voy
rebotando
contra
un
cristal
Ich
pralle
ab
an
einer
Glaswand
Que
nunca
puedo
cruzar
Die
ich
nie
durchbrechen
kann
Vivo
buscando
siempre
un
lugar
Ich
suche
immer
einen
Ort
Donde
poderme
ocultar
An
dem
ich
mich
verstecken
kann
Donde
la
angustia
y
la
soledad
Wo
die
Angst
und
Einsamkeit
Nunca
más
me
puedan
encontrar
Mich
niemals
wieder
finden
kann
Lo
intenté
con
tus
ojos
Ich
versuchte
es
mit
deinen
Augen
Tú
también
te
vas
Auch
du
gehst
Y
la
tristeza
siempre
regresa
Und
die
Traurigkeit
kehrt
immer
wieder
zurück
Con
caras
nuevas
de
desamor
Mit
neuen
Gesichtern
der
Lieblosigkeit
Y
la
tristeza
siempre
regresa
Und
die
Traurigkeit
kehrt
immer
wieder
zurück
Quiero
creer
que
va
a
terminar
Ich
will
glauben,
dass
es
enden
wird
Y
tú
también
te
vas
Und
auch
du
gehst
Y
tú
también
te
vas
Und
auch
du
gehst
Lo
intenté
con
tus
ojos
Ich
versuchte
es
mit
deinen
Augen
Tú
también
te
vas
Auch
du
gehst
Y
la
tristeza
siempre
regresa
Und
die
Traurigkeit
kehrt
immer
wieder
zurück
Con
caras
nuevas
de
desamor
Mit
neuen
Gesichtern
der
Lieblosigkeit
Y
la
tristeza
siempre
regresa
Und
die
Traurigkeit
kehrt
immer
wieder
zurück
Quiero
creer
que
va
a
terminar
Ich
will
glauben,
dass
es
enden
wird
Y
tú
también
te
vas
Und
auch
du
gehst
Y
tú
también...
Te
vas
Und
auch
du...
Gehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pineda Figueroa, Tiaré Scanda
Album
Postal
date of release
24-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.