Dave Rose - Shut Up - translation of the lyrics into German

Shut Up - Dave Rosetranslation in German




Shut Up
Halt die Klappe
This shit amazing
Dieser Scheiß ist unglaublich
I hear em talkin shit (damn)
Ich hör sie Scheiße reden (verdammt)
That's what they do
Das ist, was sie tun
Out here talkin shit, cause they ain't got shit to do (they don't)
Hier draußen Scheiße reden, weil sie nichts Besseres zu tun haben (haben sie nicht)
I don't mind I mind my business y'all should mind y'all business
Mir egal, ich kümmere mich um meinen Kram, ihr solltet euch um euren Kram kümmern
Gon' beg for my forgiveness just shut up and witness (you better)
Werdet um meine Vergebung betteln, haltet einfach die Klappe und schaut zu (solltet ihr besser)
What I'm 'bout to do I'm just out here making moves
Was ich gleich tun werde, ich bin hier draußen und mache meine Moves
Workin' hustlin' grindin' non-stop y'all know the rules
Arbeiten, hustlen, schuften, ohne Pause, ihr kennt die Regeln
Can't stop 'till I get it, won't stop 'till I get it
Kann nicht aufhören, bis ich es habe, werde nicht aufhören, bis ich es habe
Can't throw me off my game I'm in my zone yeah I'm in it
Ihr könnt mich nicht aus dem Konzept bringen, ich bin in meiner Zone, ja, ich bin drin
Do y'all know who y'all fuckin' with do
Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr euch anlegt?
Y'all understand who y'all fuckin' with
Versteht ihr, mit wem ihr euch anlegt?
Do y'all know who y'all fuckin' with
Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr euch anlegt?
Do y'all understand who y'all fuckin with
Versteht ihr, mit wem ihr euch anlegt?
Shut up hey yeah yeah yeah shut the
Halt die Klappe, hey yeah yeah yeah, halt die
Fuck up shut the fuck just shut the fuck up
Fresse, halt die Fresse, halt einfach die Fresse
Shut up hey yeah yeah yeah shut the fuck
Halt die Klappe, hey yeah yeah yeah, halt die Fresse
Up shut the fuck up just shut the fuck up
Halt die Fresse, halt einfach die Fresse
Why would y'all bother y'all don't bother me
Warum solltet ihr euch die Mühe machen? Ihr stört mich nicht
A lion don't give a fuck 'bout what the sheep think(I don't)
Einen Löwen kümmert es einen Scheißdreck, was die Schafe denken (mich nicht)
When I go in, my drive us lethal,
Wenn ich loslege, ist mein Antrieb tödlich,
Pigeons gon' do pigeon shit y'all can't touch an eagle (too high)
Tauben machen halt Taubenscheiß, ihr könnt einen Adler nicht erreichen (zu hoch)
Got no respect
Hab keinen Respekt
No respect at all why would I
Überhaupt keinen Respekt, warum sollte ich
Respect someone who's prayin' for me to fall
Jemanden respektieren, der dafür betet, dass ich falle
Take what you think of me and shove it up
Nimm, was du von mir hältst, und schieb es dir
Yo ass talkin' behind my back (for real?)
In den Arsch, hinter meinem Rücken reden (echt jetzt?)
Show some class
Zeig etwas Anstand
Do y'all know who y'all fuckin' with do
Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr euch anlegt?
Y'all understand who y'all fuckin' with
Versteht ihr, mit wem ihr euch anlegt?
Do y'all know who y'all fuckin' with do
Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr euch anlegt?
Y'all understand who y'all fuckin' with
Versteht ihr, mit wem ihr euch anlegt?
Y'all got time huh?
Ihr habt wohl Zeit, was?
Ain't got time for bullshit, in the game of life y'all suckers loosin'
Hab keine Zeit für Bullshit, im Spiel des Lebens seid ihr Versager am Verlieren
Y'all must really hate, what I be doin
Ihr müsst wirklich hassen, was ich tue
Join up with ya friends, keep on cooin'
Tut euch mit euren Freunden zusammen, gurrt weiter
Shut up hey yeah yeah yeah shut the fuck
Halt die Klappe, hey yeah yeah yeah, halt die Fresse
Up shut the fuck up just shut the fuck up
Halt die Fresse, halt einfach die Fresse
Shut up hey yeah yeah yeah shut the fuck
Halt die Klappe, hey yeah yeah yeah, halt die Fresse
Up shut the fuck up just shut the fuck up
Halt die Fresse, halt einfach die Fresse
I'm just out here, pursuing my dream,
Ich bin hier draußen und verfolge meinen Traum,
Ain't gon' apologize for chasin' dream
Werde mich nicht dafür entschuldigen, meinen Traum zu jagen
Why don't y'all just do the same thing
Warum macht ihr nicht einfach dasselbe?
I'm just sayin' y'all should stop hatin'
Ich sag ja nur, ihr solltet aufhören zu hassen
Y'all wastin' energy go ahead and waste it
Ihr verschwendet Energie, nur zu, verschwendet sie
There's nothin' I could care less about face it
Es gibt nichts, was mir egaler sein könnte, seht es ein
Im'a tell ya now (tell 'em)
Ich sag's euch jetzt (sag's ihnen)
Im'a make it
Ich werd's schaffen
On my my mama (Bet!)
Bei meiner Mutter (Wette!)
Im'a make it
Ich werd's schaffen
I gotta do this I got to, even tho errbody tells me not to
Ich muss das tun, ich muss, auch wenn mir jeder sagt, ich soll's nicht tun
I gotta do this I got to even tho everybody tells me not to
Ich muss das tun, ich muss, auch wenn mir jeder sagt, ich soll's nicht tun
Do y'all know who y'all fuckin' with do
Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr euch anlegt?
Y'all understand who y'all fuckin' with
Versteht ihr, mit wem ihr euch anlegt?
Do y'all know who y'all fuckin' with do
Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr euch anlegt?
Y'all understand who y'all fuckin' with
Versteht ihr, mit wem ihr euch anlegt?
Shut up hey yeah yeah yeah shut the fuck
Halt die Klappe, hey yeah yeah yeah, halt die Fresse
Up shut the fuck up just shut the fuck up
Halt die Fresse, halt einfach die Fresse
Shut up hey yeah yeah yeah shut the fuck
Halt die Klappe, hey yeah yeah yeah, halt die Fresse
Up shut the fuck up just shut the fuck up
Halt die Fresse, halt einfach die Fresse






Attention! Feel free to leave feedback.