Lyrics and translation Dave Stewart - Beast Called Fame
Don't
you
wanna
stay
with
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
остаться
со
мной,
детка
For
the
rest
of
our
lives?
На
всю
оставшуюся
жизнь?
Don't
you
wanna
stay
with
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
остаться
со
мной,
детка
For
the
rest
of
your
life?
На
всю
оставшуюся
жизнь?
Together
we
can
sing
Вместе
мы
можем
петь
That
beast
called
fame
Этот
зверь
по
имени
слава
I'd
climb
the
mountains
with
you,
baby
Я
бы
взобрался
на
горы
с
тобой,
детка
Drink
from
the
fountain
of
youth
Пей
из
источника
молодости
I'd
climb
the
mountains
with
you,
baby
Я
бы
взобрался
на
горы
с
тобой,
детка
Drink
from
the
fountain
of
youth
Пей
из
источника
молодости
In
the
valley
of
shame
В
долине
позора
In
that
beast
called
fame
В
этом
звере
по
имени
слава
We
roll
the
dice,
hope
for
the
best
Мы
бросаем
кости,
надеемся
на
лучшее
We
were
lucky,
baby,
yeah,
we
were
blessed
Нам
повезло,
детка,
да,
мы
были
благословлены
We've
spun
the
wheel
of
rock
and
roll
Мы
раскрутили
колесо
рок-н-ролла
We
stuck
together
trying
not
to
lose
control,
no
Мы
держались
вместе,
стараясь
не
потерять
контроль,
нет
I
won't
bring
you
down
tonight
Я
не
подведу
тебя
сегодня
вечером
If
you
don't
want
me
to
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
I
won't
bring
you
down
tonight
Я
не
подведу
тебя
сегодня
вечером
If
you
don't
want
me
to
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
I
just
need
someone
to
blame
Мне
просто
нужно
кого-то
обвинить
For
that
beast
called
fame
Ради
этого
зверя
по
имени
слава
We
cracked
the
code
and
stole
the
jewels
Мы
взломали
код
и
украли
драгоценности
They
called
us
heroes,
they
called
us
fools
Они
называли
нас
героями,
они
называли
нас
дураками
We
felt
hounded
just
like
Bonnie
and
Clyde
Мы
чувствовали
себя
преследуемыми,
как
Бонни
и
Клайд
That
look
at
each
other
just
before
they
died
Которые
смотрели
друг
на
друга
прямо
перед
смертью
So
don't
use
that
gun
on
me
Так
что
не
наставляй
на
меня
этот
пистолет
Don't
shoot
me
down
like
a
street
dog
Не
пристреливай
меня,
как
уличную
собаку
So
don't
use
that
gun
on
me
Так
что
не
наставляй
на
меня
этот
пистолет
Shoot
me
down
like
a
street
dog
Пристрели
меня,
как
уличную
собаку
'Cause
I'll
be
howling
just
the
same
Потому
что
я
все
равно
буду
выть.
As
that
beast
called
fame
Как
тот
зверь,
которого
звали
славой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.