Lyrics and translation Dave Stewart - Chelsea Lovers
Chelsea Lovers
Челси-любовники
When
he
found
her
Когда
я
нашёл
её,
He
stayed
down
there
Я
остался
там,
With
his
velvet
pills
С
моими
бархатными
таблетками
And
her
purple
hair
И
её
фиолетовыми
волосами.
In
a
room
so
dark
В
комнате
было
так
темно,
They
could
barely
crawl
Что
мы
едва
могли
ползти,
With
orange
posters
С
оранжевыми
постерами
On
Victorian
walls
На
викторианских
стенах.
It
was
Saturday
night
Был
субботний
вечер,
And
he
felt
like
death
И
я
чувствовал
себя
как
смерть.
She
just
wanted
to
be
loved
Она
просто
хотела,
чтобы
её
любили,
Like
anybody
else
Как
и
все
остальные.
Saturday
night
Субботний
вечер,
And
the
clock
never
stopped
И
часы
не
останавливались.
She
felt
like
a
loser
Она
чувствовала
себя
неудачницей
On
top
or
the
pops
На
вершине
поп-чартов.
The
Chelsea
lovers
Челси-любовники
With
guillotine
lips
С
губами-гильотинами,
Mascara
egos
Тушью
для
ресниц-эго,
Doing
a
magazine
strip
Снимающие
журнальную
обложку.
In
a
vicious
town
В
порочном
городе
With
lipstick
futures
С
помадным
будущим,
Like
a
couple
of
clowns
Как
пара
клоунов.
Strange
creatures
Странные
существа
In
the
eider
down
В
пуховом
одеяле,
Teenage
oblivion
Подростковое
забвение,
Waiting
to
be
crowned
Ожидающее
коронации.
Holes
in
the
mattress
Дыры
в
матрасе,
Where
these
beasts
have
lain
Где
лежали
эти
звери,
Awake
until
morning
Бодрствуя
до
утра
With
ice
in
their
veins
Со
льдом
в
венах.
Facing
each
other
Смотря
друг
на
друга,
Their
eyes
never
met
Их
глаза
не
встречались.
He
just
wanted
to
be
straight
Я
просто
хотел
быть
нормальным,
It
never
happened
to
him
yet
Этого
ещё
не
случалось
со
мной.
Both
of
them
laughing
Мы
оба
смеялись,
But
they
can't
understand
Но
мы
не
могли
понять,
What
it
is
about
friendship
Что
такого
в
дружбе,
Makes
you
hold
your
own
hand
Что
заставляет
тебя
держать
себя
за
руку.
The
Chelsea
lovers
Челси-любовники,
Oh
how
they
can
talk
О,
как
они
умеют
говорить,
With
their
tongues
connected
С
их
языками,
соединёнными,
And
their
skin
like
chalk
И
кожей,
как
мел.
They're
joined
at
the
hip
Они
соединены
в
бедре
With
the
power
of
madness
Силой
безумия
At
their
fingertips
На
кончиках
их
пальцев.
With
their
limbs
entwined
С
переплетёнными
конечностями,
Making
moon
sized
promises
Давая
обещания
размером
с
луну
From
their
molecule
minds
Из
их
молекулярных
умов.
Stardust
lovers
Звёздные
любовники
In
a
Ziggy
cartoon
В
мультфильме
про
Зигги,
Two
solemn
lovers
Два
скорбных
любовника
In
a
Chelsea
room.
В
комнате
Челси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Allan Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.