Dave Stewart - Worth The Waiting For - translation of the lyrics into German

Worth The Waiting For - Dave Stewarttranslation in German




Worth The Waiting For
Das Warten wert
Didn't you know that it was me
Wusstest du nicht, dass ich es war,
Who loved you all the time?
Der dich die ganze Zeit liebte?
Would you feel betrayed
Würdest du dich verraten fühlen,
If I still had you on my mind?
Wenn ich dich immer noch im Kopf hätte?
Didn't you know that all the time
Wusstest du nicht, dass ich die ganze Zeit
I could have been your greatest friend?
Dein bester Freund hätte sein können?
Did you know that jealousy
Wusstest du, dass Eifersucht
Would eat you up again?
Dich wieder auffressen würde?
So many lies that you tried to justify
So viele Lügen, die du zu rechtfertigen versucht hast,
So many so you could just step out in the night
So viele, damit du einfach nachts abhauen konntest.
I don't care anymore, baby, I'll just be right here
Es ist mir jetzt egal, Baby, ich werde einfach genau hier sein.
If you wanna go again, well, that's alright my dear
Wenn du wieder gehen willst, nun, das ist in Ordnung, meine Liebe.
Time is slowly ticking away
Die Zeit verrinnt langsam,
But I know you'll come back and be with me one day
Aber ich weiß, du wirst eines Tages zurückkommen und bei mir sein.
'Cause I miss you but you're worth the waiting for
Denn ich vermisse dich, aber du bist das Warten wert.
I miss you but you're worth the waiting for
Ich vermisse dich, aber du bist das Warten wert.
I miss you but you're worth the waiting for
Ich vermisse dich, aber du bist das Warten wert.
I miss you, yes, I do
Ich vermisse dich, ja, das tue ich.
All the friends around us thought
Alle Freunde um uns herum dachten,
That we were the king and queen
Dass wir der König und die Königin wären.
We didn't go out looking for it, baby
Wir haben es nicht darauf angelegt, Baby,
We were the scene
Wir waren die Szene.
There was nothing that this boy
Es gab nichts, was dieser Junge
And girl couldn't do
Und dieses Mädchen nicht tun konnten.
But you thought that boy was someone else
Aber du dachtest, dieser Junge wäre jemand anderes,
Well, maybe I did too
Nun, vielleicht dachte ich das auch.
I was rough and stumbling through addiction and a cure
Ich war kaputt und stolperte durch Sucht und Entzug,
I could tell you that my life was touch and go for sure
Ich kann dir sagen, mein Leben hing definitiv am seidenen Faden.
Half the time I couldn't see the tears that you were crying
Die halbe Zeit konnte ich die Tränen nicht sehen, die du weintest,
But I wanted you so bad and you know I never gave up trying
Aber ich wollte dich so sehr und du weißt, ich habe nie aufgehört, es zu versuchen.
But time won't stop leaving me alone
Aber die Zeit hört nicht auf, mich allein zu lassen,
It's making me tired now, honey, please come home
Es macht mich jetzt müde, Schatz, bitte komm nach Hause.
'Cause I miss you but you're worth the waiting for
Denn ich vermisse dich, aber du bist das Warten wert.
I miss you but you're worth the waiting for
Ich vermisse dich, aber du bist das Warten wert.
I miss you but you're worth the waiting for
Ich vermisse dich, aber du bist das Warten wert.
Yeah, I miss you, yes, I do
Yeah, ich vermisse dich, ja, das tue ich.
Yeah, I miss you
Yeah, ich vermisse dich.
I miss you, yes, I do
Ich vermisse dich, ja, das tue ich.
And I miss you
Und ich vermisse dich.
Baby, you're worth the waiting for
Baby, du bist das Warten wert.
You're worth the waiting for
Du bist das Warten wert.
Yeah, I miss you
Yeah, ich vermisse dich.





Writer(s): Dave Stewart, Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.