Dave - Ballerina di cristallo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave - Ballerina di cristallo




Ballerina di cristallo
Хрустальная балерина
Fragile davvero fragile occhi di cristallo che rimandano un'immagine
Хрупкая, такая хрупкая, глаза из хрусталя, отражающие образ...
Ed è facile sembrava facile
И это казалось таким простым,
Scrivere le nostre pagine senza uscire dal margine
Писать наши страницы, не выходя за рамки.
Ma è una voragine vorace una ladra di anime
Но это жадная бездна, похитительница душ,
Scompone luce e la rifrange in mille lacrime
Разлагает свет и преломляет его в тысячу слез.
Ed è fredda cristallo che accoltella triste come Romeo e Giulietta
И это холодно, хрусталь, что ранит, печально, как Ромео и Джульетта,
Separati dall'Adige lei danza forma un'ansa con l'ansia
Разделенные Адидже, ты танцуешь, образуя петлю из тревоги.
Nulla è mai abbastanza intanto balla
Ничего никогда не бывает достаточно, тем временем ты танцуешь
E mi inganna è un'arabesque con la mia rabbia la luce è un'arma
И обманываешь меня, это arabesque с моей яростью, свет - оружие
In un teatro fantasma e lei sa come usarla
В театре-призраке, и ты знаешь, как им пользоваться.
È un anelito di inverno gelido ghigno di un clown isterico
Это зимнее томление, ледяной оскал истеричного клоуна,
Sorride ma non parla resto a guardarla
Ты улыбаешься, но молчишь, я продолжаю смотреть на тебя.
Rimanda a un plenilunio cadaverico luce rubata a credito
Напоминаешь трупный свет полной луны, украденный в кредит.
Il cristallo si spacca e adesso taglia
Хрусталь трескается и теперь режет,
E c'è un carillon che fa e c'è un carillon che fa
И музыкальная шкатулка играет, и музыкальная шкатулка играет,
E c'è un carillon che fa e c'è un carillon che fa
И музыкальная шкатулка играет, и музыкальная шкатулка играет,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa la luce è fredda
Я знаю эту, свет холодный,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa conosco questa
Я знаю эту, я знаю эту.
Donna senza colore bellezza intensa
Женщина без цвета, интенсивной красоты,
Riflesso di me stesso all'ennesima potenza
Отражение меня самого в эн-ной степени,
Volteggia sulle punte consunte comunque al dunque
Кружащаяся на изношенных пуантах, все равно, в конце концов,
Confonde il suo vuoto interiore con la trasparenza
Ты путаешь свою внутреннюю пустоту с прозрачностью,
Data da un sorriso frivolo di un equilibrio empirico
Данной легкомысленной улыбкой эмпирического равновесия,
Su una scarpetta sola vuol dire amare
На одной туфельке - это значит любить,
Ricomporre il cinico e mischiarlo con l'onirico
Воссоздать циничное и смешать его с мечтательным,
E di lacrime ne basta un rivolo per farne un mare
И слез нужно всего лишь ручеек, чтобы сделать море.
Freddo invernale congela la melodia
Зимний холод замораживает мелодию,
Pensavo bastasse guardarti dentro per farti mia
Я думал, достаточно заглянуть в тебя, чтобы сделать тебя своей,
Ma guardare dentro ciò che è morto sembra un'autopsia
Но смотреть внутрь того, что мертво, похоже на вскрытие,
E la tua faccia di cristallo è il riflesso della mia
И твое хрустальное лицо - отражение моего.
E il ghiaccio frantumato è diventato cocci aguzzi
И раздробленный лед превратился в острые осколки,
Quel bacio che hai rubato ripagato con gli insulti
Тот поцелуй, что ты украла, оплачен оскорблениями.
Il carillon che ora si è rotto silenzio adesso è oblio
Музыкальная шкатулка, которая теперь сломана, тишина, теперь забвение,
Sipario teatro vuoto passo d'addio
Занавес, пустой театр, прощальный шаг.
E c'è un carillon che fa e c'è un carillon che fa
И музыкальная шкатулка играет, и музыкальная шкатулка играет,
E c'è un carillon che fa e c'è un carillon che fa
И музыкальная шкатулка играет, и музыкальная шкатулка играет,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa la luce è fredda
Я знаю эту, свет холодный,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa ballerina di cristallo
Я знаю эту хрустальную балерину,
Conosco questa conosco questa
Я знаю эту, я знаю эту.
Ed ora nella limpida aurora il ricordo si scolora
И теперь в ясной заре воспоминание блекнет,
Svaniscono le note ed io scompaio e qua hai chiuso il cerchio
Ноты исчезают, и я исчезаю, и здесь ты замкнула круг,
Rond de jambe pianto congelato nella luce fredda di gennaio
Rond de jambe, замерзший плач в холодном свете января.






Attention! Feel free to leave feedback.