Dave - Sous quel arc en ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave - Sous quel arc en ciel




Sous quel arc en ciel
Под какой радугой
Chers amis et chers amants
Дорогие друзья и возлюбленные
Quel putain de temps
Что за чертовское время
Pour l'équerre comme dit Louver, à tous les vents
Для прямоугольника, как говорит Лувер, на все ветра
Chers compagnons, chers copains
Дорогие товарищи, дорогие друзья
Quel foutu destin
Какая проклятая судьба
Interdit d'aimer de trop près son prochain
Запрещено любить слишком сильно ближнего своего
Ils m'obligent à vous parler de si loin
Они вынуждают меня говорить с вами издалека
Chers amis des jours passés
Дорогие друзья прошлых дней
Si vous m'attendez
Если вы ждете меня
Sous quel arc en ciel irais-je vous retrouver?
Под какой радугой я смогу вас найти?
Quand mon heure aura sonné
Когда мой час пробьет
Son tout dernier coup
Свой последний удар
Sous quel arc en ciel aurons-nous rendez-vous?
Под какой радугой мы встретимся?
Frères de cœur et chers copains
Братья по сердцу и дорогие друзья
Quel chaos soudain
Какой внезапный хаос
Vous a mis 6 pieds sous terre pour 3 fois rien
Отправил вас на два метра под землю из-за пустяка
Quatre initiales assassines
Четыре убийственные инициала
Ont signé leur crime
Подписали свой приговор
Et changé la donne de nos élans intimes
И изменили правила наших сокровенных порывов
Transformer l'amour en un champ de mine
Превратили любовь в минное поле
Histoire à mourir debout
История, чтобы умереть стоя
On se fout de nous
Нам наплевать на себя
En nous laissant croire qu'on peut guérir de tout
Мы позволяем себе верить, что можно вылечить все
Chers amis et chers amants
Дорогие друзья и возлюбленные
Quel putain de temps
Что за чертовское время
Pour l'équerre comme dit Louver à tous les vents
Для прямоугольника, как говорит Лувер, на все ветра
Triste anniversaire vous ne viendrez pas
Грустный день рождения, на который вы не придете
Pour fêter la fin d'une drôle de guerre
Чтобы отпраздновать конец странной войны
Sans armes et sans soldats
Без оружия и без солдат
Contre un adversaire d'ombre et de chaire
Против противника из тени и плоти
Endormie dans vos bras
Заснувшего в ваших объятиях
Si la nostalgie de nos années lumière
Если ностальгия по нашим световым годам
S'éteint jamais
Никогда не угаснет
Jusqu'au dernier jour, chers amis de poussière
До последнего дня, дорогие друзья из праха
Je garderais tous mes souvenirs
Я сохраню все свои воспоминания
Inconsolable et gai
Безутешный и веселый
Chers amis des temps passés
Дорогие друзья прошлых времен
Si vous m'entendez
Если вы меня слышите
Sous quel arc en ciel rais-je vous retrouver?
Под какой радугой я смогу вас найти?
Sous quel arc en ciel irais-je vous retrouver?
Под какой радугой я смогу вас найти?
Sous quel arc en ciel irais-je vous retrouver?
Под какой радугой я смогу вас найти?





Writer(s): Stéphane Corbin


Attention! Feel free to leave feedback.