Dave - Une femme qui s'en va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave - Une femme qui s'en va




Une femme qui s'en va
Уходящая женщина
Une femme qui s′en va
Уходящая женщина,
Ça ne revient jamais
Она не возвращается,
Ça se retourne à peine
Лишь обернется слегка,
Et puis ça disparait
И растворится вдали.
L'amour devient alors
Любовь становится тогда
Comme un couteau planté
Ножом, вонзенным в грудь,
Plus rien ne peut guérir
Ничто не исцелит
Un cœur assassiné
Убитое сердце вдруг.
Une femme qui s′en va
Уходящая женщина,
Ça ne revient jamais
Она не возвращается,
Peu importe qu'on pleure
Хоть слезы льются рекой
Sur les années passées
О прошлых наших годах.
Les larmes ne sont plus
Слёзы лишь соленые струи,
Qu'un torrent d′eau salée
Поток бесполезный воды,
Qu′une source inutile
Источник ненужный,
l'on va se noyer
В котором я утону.
(Ça souffre doucement)
(Тихо страдает)
Ça souffre doucement
Тихо страдает,
(Toute une éternité)
(Целую вечность)
Toute une éternité
Целую вечность,
(Puis un jour s′entend)
в один день услышит)
Puis un jour s'entend
И в один день услышит,
(Chanter la liberté)
(Песнь о свободе)
Chanter la liberté
Песнь о свободе,
(Ça court au-devant d′elle)
(Бежит ей навстречу)
Ça court au-devant d'elle
Бежит ей навстречу,
(Tout comme une évadée)
(Словно беглец)
Tout comme une évadée
Словно беглец,
Comme un évadé
Словно беглец.
Une femme qui s′en va
Уходящая женщина,
Ça ne revient jamais
Она не возвращается.
Et la mélancolie vient
И меланхолия приходит,
Alors s'installer
Поселившись в душе,
Comme une pierre tombale
Как надгробный камень
Sur une vie brisée
На сломанной жизни моей,
Comme un jardin de ronces
Как сад из терновника
Sur un cœur barbelé
На сердце, объятом шипами.
(Ça souffre doucement)
(Тихо страдает)
Ça souffre doucement
Тихо страдает,
(Toute une éternité)
(Целую вечность)
Toute une éternité
Целую вечность,
(Puis un jour s'entend)
в один день услышит)
Puis un jour s′entend
И в один день услышит,
(Chanter la liberté)
(Песнь о свободе)
Chanter la liberté
Песнь о свободе,
(Ça court au-devant d′elle)
(Бежит ей навстречу)
Ça court au-devant d'elle
Бежит ей навстречу,
(Tout comme un évadé)
(Словно беглец)
Tout comme un évadé
Словно беглец,
Comme un évadé
Словно беглец.
Une femme qui s′en va
Уходящая женщина,
Ça ne revient jamais
Она не возвращается.
Jusqu'à la fin du monde
До конца света
Pourtant je t′attendrai
Я буду ждать тебя.





Writer(s): Thierry Geoffroy


Attention! Feel free to leave feedback.