Lyrics and translation Dave202 feat. Angelika Vee - Chill Pill
We
live
the
high
life,
stay
up
all
night
Мы
живем
роскошной
жизнью,
не
спим
всю
ночь,
It's
way
too
hard
to
slow
down
и
это
слишком
трудно
замедлить.
We
doin'
everything
they
said
that
we
couldn't
do,
mm-mm
Мы
делаем
все,
что
они
говорят,
что
мы
не
можем
сделать,
мм-мм
It's
fire
inside,
burns
and
spoil
life
Это
огонь
внутри,
он
сжигает
и
портит
жизнь.
And
we
won't
stop
'til
we
done
И
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим.
We're
doin'
anything
but
what
they
said
we
should
do,
mm-mm
Мы
делаем
все,
что
угодно,
но
не
то,
что
они
сказали,
что
мы
должны
делать,
мм-мм
We
really
don't
wanna
be
like
anybody
else,
no-oh
Мы
действительно
не
хотим
быть
похожими
ни
на
кого
другого,
нет-о
We're
really
liked
though,
we
like
a
beautiful
mess
(beautiful
mess,
beautiful
mess)
Хотя
нас
действительно
любят,
нам
нравится
красивый
беспорядок
(красивый
беспорядок,
красивый
беспорядок).
There's
something
takin'
over
you
Что-то
овладевает
тобой.
And
something
takin'
over
me
И
что-то
овладевает
мной.
We
don't
have
anything
to
prove
Нам
нечего
доказывать.
Just
let
it
out
and
le-le,
let
it
be
Просто
выпусти
это
и
ле-ле,
пусть
будет
так.
Whatever
we'll
be
just
let
it
be
Кем
бы
мы
ни
были,
пусть
будет
так.
Whatever
they
say,
they're
gonna
say
Что
бы
они
ни
говорили,
они
скажут.
Turn
it
up
and
take
a
chill
pill
Сделай
погромче
и
прими
таблетку
от
простуды.
Whatever
we'll
be
just
let
it
be
Кем
бы
мы
ни
были,
пусть
будет
так.
Just
let
it
be,
be
Просто
позволь
этому
быть,
быть.
(Chill
pill)
(Холодная
таблетка)
We
do
one
thing
right,
do
what
we
want
Мы
делаем
одну
вещь
правильно,
делаем
то,
что
хотим.
And
if
we
get
lost
in
the
crowd
А
если
мы
потеряемся
в
толпе?
We
breathe
in,
breathe
out
Мы
вдыхаем,
выдыхаем.
Got
no
limit
to
love,
no-oh,
do
what
we
want
Нет
предела
любви,
нет-о,
делай
то,
что
мы
хотим.
And
in
the
dark
night,
we
shine
out
bright
light
И
в
темной
ночи
мы
излучаем
яркий
свет.
They
criticize,
we're
still
proud
Они
критикуют,
а
мы
все
равно
гордимся.
Take
the
wind,
take
your
shot
Возьми
ветер,
сделай
свой
выстрел.
Take
this
life
out
of
loud
Забери
эту
жизнь
из
головы.
We
really
don't
wanna
be
like
anybody
else,
no-oh
Мы
действительно
не
хотим
быть
похожими
ни
на
кого
другого,
нет-о
We're
really
liked
though,
we
like
a
beautiful
mess
(beautiful
mess,
beautiful
mess)
Хотя
нас
действительно
любят,
нам
нравится
красивый
беспорядок
(красивый
беспорядок,
красивый
беспорядок).
There's
something
takin'
over
you
Что-то
овладевает
тобой.
And
something
takin'
over
me
И
что-то
овладевает
мной.
We
don't
have
anything
to
prove
Нам
нечего
доказывать.
Just
let
it
out
and
le-le,
let
it
be
Просто
выпусти
это
и
ле-ле,
пусть
будет
так.
Whatever
we'll
be
just
let
it
be
Кем
бы
мы
ни
были,
пусть
будет
так.
Whatever
they
say,
they're
gonna
say
Что
бы
они
ни
говорили,
они
скажут.
Turn
it
up
and
take
a
chill
pill
Сделай
погромче
и
прими
таблетку
от
простуды.
Whatever
we'll
be
just
let
it
be
Кем
бы
мы
ни
были,
пусть
будет
так.
Whatever
we'll
be
just
let
it
be
Кем
бы
мы
ни
были,
пусть
будет
так.
Whatever
they
say,
they're
gonna
say
Что
бы
они
ни
говорили,
они
скажут.
Turn
it
up
and
take
a
chill
pill
Сделай
погромче
и
прими
таблетку
от
простуды.
Whatever
we'll
be
just
let
it
be
Кем
бы
мы
ни
были,
пусть
будет
так.
Just
let
it
be-be
Просто
позволь
этому
быть-быть.
(Turn
in
up
and
take
a
chill
pill)
(Ложись
спать
и
прими
таблетку
от
простуды)
(Be,
just
let
it
be,
just
let
it
be)
(Будь,
просто
позволь
этому
быть,
просто
позволь
этому
быть)
Turn
in
up
and
take
a
chill
pill
Ложись
и
прими
таблетку
от
простуды.
Be,
just
let
it
be,
just
let
it
be
Будь,
просто
позволь
этому
быть,
просто
позволь
этому
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelica Vasilcov, Michel Luechinger, Davide Tropeano
Attention! Feel free to leave feedback.