davecreates feat. Rachael Davina - take me back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation davecreates feat. Rachael Davina - take me back




Woah, yeah
Ого, да
Take me back where (take me back)
Забери меня туда, куда (забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Take me back where (take me back)
Забери меня туда, куда (забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Yeah, look
Да, смотри
And these days
И в эти дни
I take a couple moments to think about
Мне требуется пара мгновений, чтобы подумать об этом
The memories and the doubts
Воспоминания и сомнения
The remedies for the droughts
Средства от засухи
The conversations about expectations
Разговоры об ожиданиях
And how we found
И как мы нашли
The path towards each others personas
Путь к личностям друг друга
Where love abounds
Где любовь изобилует
The chemistry
Химия
Here for you if you let me be
Я здесь для тебя, если ты позволишь мне быть
Come inside, open sesame
Заходи внутрь, сезам, откройся
A door to
Дверь в
The alchemy of our thoughts
Алхимия наших мыслей
The combination of drive and emotion
Сочетание драйва и эмоций
I'm talking torque
Я говорю о крутящем моменте
The balancing of the force
Уравновешивание силы
The tension of peace and war
Напряженность мира и войны
It's game seven till we corpse
Это седьмая игра, пока мы не умрем
Of course
Конечно
I will fight for you
Я буду сражаться за тебя
Like Kobe on the court
Как Коби на корте
No less
Не меньше
I will do more
Я сделаю больше
Finesse, they see us soar
Утонченность, они видят, как мы взлетаем
We rest, restore the core
Мы отдыхаем, восстанавливаем ядро
Put my arms around yours
Обниму тебя своими руками
When I hear your heart speak
Когда я слышу, как говорит твое сердце
It's euphoria for my thoughts
Это эйфория для моих мыслей
Serotonin, your tone the source
Источник серотонина - ваш тонус
Till gravity runs its course
Пока гравитация не возьмет свое
And if I ever need reminding
И если мне когда-нибудь понадобится напоминание
About why I love our sauce
О том, почему я люблю наш соус
I look back to the beautiful memories
Я оглядываюсь назад, на прекрасные воспоминания
That you taught
Которому ты учил
Take me back
Забери меня обратно
Take me back where (take me back)
Забери меня туда, куда (забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Take me back where (take me back)
Забери меня туда, куда (забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened (yeah, yeah)
Случилось (да, да)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where
Забери меня туда, где
(Take me back, take me back)
(Забери меня обратно, забери меня обратно)
Take me back where (ah)
Забери меня туда, где (ах)
We first (ah)
Мы первые (ах)
Happened
Произошло
Mmmm
Мммм
(Way back)
(Путь назад)
And I'm just trying to
И я просто пытаюсь
Find my way yeah (find my way)
Найди мой путь, да (найди мой путь)
Find my way yeah (find my way)
Найди мой путь, да (найди мой путь)
Find my way (find my way)
Найди мой путь (найди мой путь)
And I'm just trying to
И я просто пытаюсь
Find my way yeah (find my way)
Найди мой путь, да (найди мой путь)
Find my way yeah (find my way)
Найди мой путь, да (найди мой путь)
Find my way (find my way)
Найди мой путь (найди мой путь)
And I just need to feel
И мне просто нужно чувствовать
Your embrace yeah (your embrace)
Твои объятия, да (твои объятия)
Your embrace (your embrace)
Твои объятия (твои объятия)
Your embrace (your embrace)
Твои объятия (твои объятия)
Find my way
Найду свой путь
Your embrace (way back)
Твои объятия (на обратном пути)
Find my way (way back)
Найду свой путь (дорогу назад)
Your embrace (your embrace)
Твои объятия (твои объятия)
Find my way
Найду свой путь
Find my way
Найду свой путь
Find my way
Найду свой путь
Find my way
Найду свой путь
Your embrace
Твои объятия
Your embrace
Твои объятия
Your embrace
Твои объятия
Take me back where
Забери меня туда, где
We first happened (your embrace)
Мы впервые встретились (твои объятия)
Take me back where
Забери меня туда, где
We first happened (your embrace)
Мы впервые встретились (твои объятия)
Take me back where
Забери меня туда, где
We first happened (way back)
Мы впервые встретились (давным-давно)
Take me back where
Забери меня туда, где
We first happened
Мы впервые встретились





Writer(s): David Abiona


Attention! Feel free to leave feedback.