Lyrics and translation Daveed Diggs feat. Leslie Odom, Jr., Okieriete Onaodowan & Original Broadway Cast of Hamilton - Washington On Your Side
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
Every
action
has
an
equal
opposite
reaction
Каждое
действие
имеет
равную
противоположную
реакцию.
Thanks
to
Hamilton,
our
cabinet's
fractured
into
factions
Благодаря
Гамильтону
наш
кабинет
распался
на
части.
Try
not
to
crack
under
the
stress,
we're
breaking
down
like
fractions
Постарайся
не
треснуть
под
стрессом,
мы
ломаемся,
как
дроби.
We
smack
each
other
in
the
press,
and
we
don't
print
retractions
Мы
шлепаем
друг
друга
в
прессе
и
не
печатаем
опровержения.
I
get
no
satisfaction
witnessing
his
fits
of
passion
Я
не
получаю
удовольствия,
наблюдая
за
его
приступами
страсти.
The
way
he
primps
and
preens
and
dresses
like
the
pits
of
fashion
То,
как
он
прихорашивается
и
прихорашивается,
и
одевается,
как
ямы
моды.
Our
poorest
citizens,
our
farmers,
live
ration
to
ration
Наши
беднейшие
граждане,
наши
фермеры,
живут
на
пайке.
As
Wall
Street
robs
'em
blind
in
search
of
chips
to
cash
in
Как
Уолл-Стрит
грабит
их
вслепую
в
поисках
фишек,
чтобы
заработать.
This
prick
is
asking
for
someone
to
bring
him
to
task
Этот
придурок
просит
кого-нибудь
привести
его
к
заданию.
Somebody
give
me
some
dirt
on
his
vacuous
mask
so
we
can
at
last
umask
him
Кто
- нибудь,
дайте
мне
немного
грязи
на
его
пустой
маске,
чтобы
мы
могли
наконец
умаскировать
его.
I'll
pull
the
trigger
on
him,
someone
load
the
gun
and
cock
it
Я
спущу
курок
на
него,
кто-нибудь,
заряжайте
пистолет
и
бейте!
While
we
were
all
watching,
he
got
Washington
in
his
pocket
Пока
мы
все
смотрели,
у
него
в
кармане
был
Вашингтон.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
Look
back
at
the
Bill
of
Rights
Оглянись
на
Билль
о
правах.
Which
I
wrote!
Что
я
написал!
The
ink
hasn't
dried
Чернила
не
высохли.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
So
he's
doubled
the
size
of
the
government
Поэтому
он
в
два
раза
больше,
чем
правительство.
Wasn't
the
trouble
with
much
of
our
previous
government
size
Не
было
проблем
с
нашим
прежним
размером
правительства.
Look
in
his
eyes
Посмотри
в
его
глаза.
See
how
he
lies
Посмотри,
как
он
лжет.
Follow
the
scent
of
his
enterprise
Следуй
за
запахом
его
предприятия.
Centralizing
national
credit
and
making
American
credit
competitive
Централизуя
Национальный
кредит
и
делая
американский
кредит
конкурентоспособным.
If
we
don't
stop
it,
we
aid
and
abet
it!
Если
мы
не
остановим
это,
мы
поможем
и
поддержим
это!
I
have
to
resign!
Я
должен
уйти
в
отставку!
Somebody
has
to
stand
up
for
the
South!
Кто-то
должен
встать
на
защиту
Юга!
Well,
somebody
has
to
stand
up
to
his
mouth!
Что
ж,
кто-то
должен
встать
на
его
рот!
If
there's
a
fire
you're
trying
to
douse
Если
есть
огонь,
ты
пытаешься
облить
его.
You
can't
put
it
out
from
inside
the
house!
Ты
не
можешь
выбросить
это
из
дома!
I'm
in
the
cabinet,
Я
в
кабинете.
I
am
complicit
in
watching
them
grabbing
at
power
and
kissin'
it
Я
замешан
в
наблюдении,
как
они
хватаются
за
власть
и
целуются.
If
Washington
isn't
gon'
listen
to
disciplined
dissidents,
this
is
the
difference,
Если
Вашингтон
не
будет
слушать
дисциплинированных
диссидентов,
то
в
этом
разница.
this
kid
is
out!
этого
парня
нет!
Oh!
This
immigrant
isn't
somebody
we
chose!
О,
этот
иммигрант-не
тот,
кого
мы
выбрали!
Oh!
This
immigrant's
keeping
us
all
on
our
toes!
Этот
иммигрант
держит
нас
всех
в
напряжении!
Oh!
Let's
show
these
Federalists
what
they're
up
against!
О!
давайте
покажем
этим
федералистам,
против
чего
они
сражаются!
Oh!
Southern
motherfucking
(uh-huh)
Democratic-Republicans!
О!
Южные
ублюдки
(ага)
демократические-республиканцы!
Oh!
Now
follow
the
money
and
see
where
it
goes!
О!
теперь
следуй
за
деньгами
и
Смотри,
куда
они
идут!
Oh!
Because
every
second,
the
treasury
grows!
Потому
что
с
каждой
секундой
сокровищница
растет!
Oh!
If
we
follow
the
money
and
see
where
it
leads
О,
если
мы
последуем
за
деньгами
и
посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Get
in
the
weeds,
look
for
the
seeds
of
Hamilton's
misdeeds!
Залезай
в
сорняки,
ищи
семена
злодеяний
Гамильтона!
It
must
be
nice,
it
must
be
nice...
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо...
Follow
the
money
and
see
where
it
goes!
Следуй
за
деньгами
и
Смотри,
куда
они
идут!
It
must
be
nice,
it
must
be
nice...
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо...
The
emperor
has
no
clothes
У
императора
нет
одежды.
We
won't
be
invisible
Мы
не
будем
невидимыми.
We
won't
be
denied
Нам
не
откажут.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LIN-MANUEL MIRANDA
Attention! Feel free to leave feedback.