Lyrics and translation Daveed Diggs feat. Leslie Odom, Jr., Okieriete Onaodowan & Original Broadway Cast of Hamilton - What'd I Miss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'd I Miss
Что я пропустил?
Seventeen.
Se-
se-
seventeen...
Семнадцать.
Сем-
сем-
семнадцать...
Se-
se-
seventeen...
Сем-
сем-
семнадцать...
How
does
the
bastard
orphan
Как
этот
ублюдок-сирота,
Immigrant
decorated
war
vet
Иммигрант,
герой
войны,
Unite
the
colonies
through
more
debt?
Объединил
колонии,
ещё
больше
увеличив
долг?
Fight
the
other
founding
fathers
′til
he
has
to
forfeit?
Сражался
с
другими
отцами-основателями,
пока
не
пришлось
сдаться?
Have
it
all,
lose
it
all
Имел
всё,
потерял
всё,
You
ready
for
more
yet?
Готова
узнать
больше,
милая?
Treasury
Secretary.
Washington's
the
President
Министр
финансов.
Вашингтон
- президент.
Ev′ry
American
experiment
sets
a
precedent
Каждый
американский
эксперимент
создаёт
прецедент.
Not
so
fast.
Someone
came
along
to
resist
him
Не
так
быстро.
Кто-то
пришёл,
чтобы
противостоять
ему.
Pissed
him
off
until
we
had
a
two-party
system
Достал
его
так,
что
у
нас
появилась
двухпартийная
система.
You
haven't
met
him
yet,
you
haven't
had
the
chance
Ты
ещё
с
ним
не
знакома,
у
тебя
не
было
шанса,
′Cause
he′s
been
kickin'
ass
as
the
ambassador
to
France
Потому
что
он
задавал
жару,
будучи
послом
во
Франции.
But
someone′s
gotta
keep
the
American
promise
Но
кто-то
должен
сдержать
американское
обещание.
You
simply
must
meet
Thomas.
Thomas!
Ты
просто
обязана
познакомиться
с
Томасом.
Томас!
Thomas
Jefferson's
coming
home!
Томас
Джефферсон
возвращается
домой!
Thomas
Jefferson′s
coming
home!
Томас
Джефферсон
возвращается
домой!
Thomas
Jefferson's
coming
home!
Томас
Джефферсон
возвращается
домой!
Thomas
Jefferson′s
coming
home!
Томас
Джефферсон
возвращается
домой!
Thomas
Jefferson's
coming
home
Томас
Джефферсон
возвращается
домой,
Lord,
he's
been
off
in
Paris
for
so
long!
Господи,
он
так
долго
был
в
Париже!
France
is
following
us
to
revolution
Франция
следует
за
нами
к
революции,
There
is
no
more
status
quo
Статус-кво
больше
не
существует.
But
the
sun
comes
up
and
the
world
still
spins
Но
солнце
встаёт,
и
мир
всё
ещё
вращается.
I
helped
Lafayette
draft
a
declaration
Я
помог
Лафайету
составить
декларацию,
Then
I
said,
′I
gotta
go
А
потом
сказал:
"Мне
пора,"
I
gotta
be
in
Monticello.′
"Мне
нужно
быть
в
Монтичелло."
Now
the
work
at
home
begins
Теперь
начинается
работа
дома.
So
what'd
I
miss?
Так
что
я
пропустил?
What′d
I
miss?
Что
я
пропустил?
Virginia,
my
home
sweet
home,
I
wanna
give
you
a
kiss
Вирджиния,
мой
милый
дом,
я
хочу
тебя
поцеловать.
I've
been
in
Paris
meeting
lots
of
different
ladies
Я
был
в
Париже,
встречался
с
разными
дамами,
I
guess
I
basic′lly
missed
the
late
eighties
Полагаю,
я,
в
общем-то,
пропустил
конец
восьмидесятых.
I
traveled
the
wide,
wide
world
and
came
back
to
this
Я
путешествовал
по
всему
миру
и
вернулся
к
этому.
There's
a
letter
on
my
desk
from
the
President
На
моём
столе
письмо
от
президента,
Haven′t
even
put
my
bags
down
yet
Даже
сумки
ещё
не
распаковал.
Sally
be
a
lamb,
darlin',
won't
cha
open
it?
Салли,
будь
добра,
дорогая,
не
откроешь
ли
ты
его?
It
says
the
President′s
assembling
a
cabinet
В
нём
говорится,
что
президент
формирует
кабинет,
And
that
I
am
to
be
the
Secretary
of
State,
great!
И
что
я
должен
быть
госсекретарём,
отлично!
And
that
I′m
already
Senate-approved
И
что
Сенат
уже
меня
утвердил.
I
just
got
home
and
now
I'm
headed
up
to
New
York
Я
только
приехал
домой,
и
теперь
я
направляюсь
в
Нью-Йорк.
(Headin′
to
New
York!)
(Направляюсь
в
Нью-Йорк!)
(Headin'
to
New
York!)
(Направляюсь
в
Нью-Йорк!)
Lookin′
at
the
rolling
fields
Смотрю
на
бескрайние
поля,
I
can't
believe
that
we
are
free
Не
могу
поверить,
что
мы
свободны.
Ready
to
face
Готов
встретить
Whatever′s
awaiting
Всё,
что
ждёт
Me
in
N.Y.C.
Меня
в
Нью-Йорке.
But
who's
waitin'
for
me
when
I
step
in
the
place?
Но
кто
ждёт
меня,
когда
я
вхожу?
My
friend
James
Madison,
red
in
the
face
Мой
друг
Джеймс
Мэдисон,
красный
как
рак.
He
grabs
my
arm
and
I
respond
Он
хватает
меня
за
руку,
и
я
спрашиваю:
"What′s
goin′
on?"
(Aaa-ooo!)
"Что
происходит?"
(А-у!)
Thomas,
we
are
engaged
in
a
battle
for
our
nation's
very
soul
Томас,
мы
ведём
битву
за
саму
душу
нашей
нации.
Can
you
get
us
out
of
the
mess
we′re
in?
Можешь
ли
ты
вытащить
нас
из
той
передряги,
в
которой
мы
оказались?
Hamilton's
new
financial
plan
is
nothing
less
Новый
финансовый
план
Гамильтона
- это
не
что
иное,
Than
government
control
Как
государственный
контроль.
I′ve
been
fighting
for
the
South
alone
Я
боролся
за
Юг
в
одиночку.
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Uh...
France
Э...
во
Франции.
We
have
to
win
Мы
должны
победить.
What'd
I
miss?
(What,
what,
what′d
I
miss?)
Что
я
пропустил?
(Что,
что,
что
я
пропустил?)
What'd
I
miss?
(I've
come
home
to
this)
Что
я
пропустил?
(Я
вернулся
домой
к
этому.)
Headfirst
into
a
political
abyss!
Прямо
в
политическую
бездну!
(Headfirst
into
the
abyss)
(Прямо
в
бездну.)
I
have
my
first
cabinet
meeting
today
(chicka-pow!)
У
меня
сегодня
первое
заседание
кабинета
(чика-пау!).
I
guess
I
better
think
of
something
to
say
Пожалуй,
мне
лучше
придумать,
что
сказать.
I′m
already
on
my
way
Я
уже
в
пути.
Let′s
get
to
the
bottom
of
this
Давай
докопаемся
до
сути
этого.
(What
did
I
miss?)
(Что
я
пропустил?)
Mr.
Jefferson,
welcome
home
Мистер
Джефферсон,
добро
пожаловать
домой.
Mr.
Jefferson?
Alexander
Hamilton
Мистер
Джефферсон?
Александр
Гамильтон.
Mr.
Jefferson,
welcome
home
Мистер
Джефферсон,
добро
пожаловать
домой.
Mr.
Jefferson,
welcome
home
Мистер
Джефферсон,
добро
пожаловать
домой.
Sir,
you've
been
off
in
Paris
for
so
long!
Сэр,
вы
так
долго
были
в
Париже!
So
what
did
I
miss?
Так
что
я
пропустил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.