Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correndo Pros Teus Braços - Ao Vivo
Laufend in Deine Arme - Live
Quantos
aqui
preferem
os
braços
do
pai?
Aleluia
Wie
viele
hier
bevorzugen
die
Arme
des
Vaters?
Halleluja
Então
vamos
cantar,
vamos
correr
pros
braços
dele,
aleluias
Dann
lasst
uns
singen,
lasst
uns
in
Seine
Arme
laufen,
Halleluja
Tão
distante
eu
pude
chegar
So
weit
bin
ich
gekommen
Tão
cansado
e
ferido
estou
So
müde
und
verwundet
bin
ich
Que
saudade
de
ouvir
Tua
voz
Diesen
Sehnsucht,
Deine
Stimme
zu
hören
Que
vontade
de
Te
abraçar
Diese
Sehnsucht,
Dich
zu
umarmen
Estou
voltando
pros
teus
braços,
Senhor
Ich
kehre
zurück
in
Deine
Arme,
Herr
Decidido
estou
em
retornar
Entschlossen
bin
ich
zurückzukehren
A
distância
não
vai
me
impedir
Die
Entfernung
wird
mich
nicht
aufhalten
Correrei
as
montanhas
e
os
vales
Ich
werde
Berge
und
Täler
durchlaufen
Como
a
corça
em
busca
das
águas,
minha
sede
Wie
die
Hirschkuh
auf
der
Suche
nach
Wasser,
mein
Durst
Minha
sede
é
maior
que
o
mar,
então
cante
correndo
Mein
Durst
ist
größer
als
das
Meer,
also
singe
ich
laufend
Correndo
pros
teus
braços
Laufend
in
Deine
Arme
Pra
nunca
mais
me
afastar
Um
mich
nie
mehr
zu
entfernen
Estou
arrependido
Ich
bereue
E
disposto
a
me
humilhar
Und
bin
bereit,
mich
zu
demütigen
Prefiro
tua
presença
Ich
bevorzuge
Deine
Gegenwart
Mais
que
todos
os
bens
Mehr
als
alle
Güter
Que
tu
possas
me
dar
Die
Du
geben
könntest
Correndo
pros
teus
braços
Laufend
in
Deine
Arme
Pra
nunca
mais
me
afastar
Um
mich
nie
mehr
zu
entfernen
Estou
arrependido
Ich
bereue
E
disposto
a
me
humilhar
Und
bin
bereit,
mich
zu
demütigen
Prefiro
a
tua
presença
Ich
bevorzuge
Deine
Gegenwart
Mais
que
todos
os
bens
Mehr
als
alle
Güter
Que
tu
possas
me
dar
Die
Du
geben
könntest
Nós
preferimos
a
tua
presença,
senhor
Wir
bevorzugen
Deine
Gegenwart,
Herr
Mais
deste,
senhor,
mais
da
tua
presença
Mehr
davon,
Herr,
mehr
von
Deiner
Gegenwart
Aleluia,
cante
decidido
Halleluja,
singe
entschlossen
Decido
estou
em
retornar,
oh
senhor
Entschlossen
bin
ich
zurückzukehren,
oh
Herr
A
distância
não
vai
me
impedir
Die
Entfernung
wird
mich
nicht
aufhalten
Eu
correi,
correrei
as
montanhas
e
os
vales,
diga
como
a
corsa
Ich
laufe,
werde
Berge
und
Täler
durchlaufen,
sag
wie
die
Hirschkuh
Como
a
corsa
em
busca
das
águas,
diga
pra
ele,
diga
Wie
die
Hirschkuh
auf
der
Suche
nach
Wasser,
sag
es
Ihm,
sag
Minha
cede
é
maior
que
o
mar,
correndo
pra
ti,
senhor
Mein
Durst
ist
größer
als
das
Meer,
laufend
zu
Dir,
Herr
Correndo
pros
teus
braços
Laufend
in
Deine
Arme
Pra
nunca
mais
me
afastar
Um
mich
nie
mehr
zu
entfernen
Estou
arrependido
Ich
bereue
E
disposto
a
me
humilhar
Und
bin
bereit,
mich
zu
demütigen
Prefiro
tua
presença
Ich
bevorzuge
Deine
Gegenwart
Mais
que
todos
os
bens
Mehr
als
alle
Güter
Que
tu
possas
me
dar
Die
Du
geben
könntest
Correndo
pros
teus
braços
Laufend
in
Deine
Arme
Pra
nunca
mais
me
afastar
Um
mich
nie
mehr
zu
entfernen
Estou
arrependido
Ich
bereue
E
disposto
a
me
humilhar
Und
bin
bereit,
mich
zu
demütigen
Prefiro
tua
presença
Ich
bevorzuge
Deine
Gegenwart
Mais
que
todos
os
bens
Mehr
als
alle
Güter
Que
tu
possas
me
dar
Die
Du
geben
könntest
Senhor,
Prefiro
tua
presença
Herr,
ich
bevorzuge
Deine
Gegenwart
Te
quero
mais
que
tudo
Ich
will
Dich
mehr
als
alles
Senhor,
diga
pra
ele:
te
quero
Herr,
sag
Ihm:
Ich
will
Dich
Te
quero
mais
que
tudo
Ich
will
Dich
mehr
als
alles
Queremos
mais
que
tudo,
senhor,
ah
meu
Deus
Wir
wollen
mehr
als
alles,
Herr,
ah
mein
Gott
Não
nos
permita
nos
afastarmos
da
tua
presença,
senhor
Erlaube
nicht,
dass
wir
uns
von
Deiner
Gegenwart
entfernen,
Herr
Nós
queremos,
nós
queremos
estar
perto,
nós
queremos
estar
perto
Wir
wollen,
wir
wollen
nah
sein,
wir
wollen
nah
sein
Mais
perto
de
ti
Senhor
Näher
bei
Dir,
Herr
Perto
de
ti
Senhor
queremos
estar
Nahe
bei
Dir,
Herr,
wollen
wir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Sacer, Deco, Luiz Arcanjo
Attention! Feel free to leave feedback.