Lyrics and translation Davi Sacer - Restitui (Ao Vivo)
Restitui (Ao Vivo)
Восстанови (концертная запись)
Senhor
nós
levantamos
a
nossa
voz
a
Ti
Deus
Господь,
мы
возносим
наши
голоса
к
Тебе,
Боже
Nós
clamamos
a
Ti
porque
é
do
Senhor
que
vem
o
nosso
socorro,
Deus
Мы
взываем
к
Тебе,
потому
что
от
Тебя
наша
помощь,
Боже
Nós
chamamos
de
volta
tudo
aquilo
que
foi
roubado,
Deus
Мы
призываем
обратно
все,
что
было
украдено,
Боже
Tudo
aquilo
que
nós
perdemos,
Senhor
Все,
что
мы
потеряли,
Господь
Os
sonhos,
os
planos,
Senhor
Мечты,
планы,
Господь
Oh
Deus,
aquilo
que
um
dia
já
foi
festa
О,
Боже,
то,
что
когда-то
было
праздником
E
hoje
é
luto,
é
tristeza,
Senhor
А
сегодня
траур,
печаль,
Господь
Traz
de
volta,
restitui
Senhor
Верни,
восстанови,
Господь
Nos
restitui
Deus
Восстанови
нас,
Боже
Esse
é
o
nosso
clamor
Senhor,
nos
restitui
Это
наша
молитва,
Господь,
восстанови
нас
Os
planos
que
foram
embora
Планы,
которые
ушли
O
sonho
que
se
perdeu
Мечта,
которая
потеряна
O
que
era
festa
e
agora
То,
что
было
праздником,
а
теперь
É
luto
do
que
já
morreu
Траур
по
тому,
что
умерло
Não
podes
pensar
que
este
é
o
teu
fim
Ты
не
можешь
думать,
что
это
твой
конец
Não
é
o
que
Deus
planejou
Это
не
то,
что
Бог
запланировал
Levante-se
do
chão
erga
um
clamor
Поднимись
с
земли,
вознеси
молитву
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Восстанови,
я
хочу
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Исцели
меня
и
возлей
елей
Твой
на
мою
боль
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
веди
меня
к
тихим
водам
E
refrigera
minha'alma
И
освежи
мою
душу
Restitui
Senhor
Восстанови,
Господь
Ouça
o
nosso
clamor
Услышь
нашу
молитву
Os
planos
que
foram
embora
Планы,
которые
ушли
O
sonho
que
se
perdeu
Мечта,
которая
потеряна
O
que
era
festa
e
agora
То,
что
было
праздником,
а
теперь
É
luto
do
que
já
morreu
Траур
по
тому,
что
умерло
Não
podes
pensar
que
este
é
o
teu
fim
Ты
не
можешь
думать,
что
это
твой
конец
Não
é
o
que
Deus
planejou
Это
не
то,
что
Бог
запланировал
Levante-se
do
chão
erga
um
clamor
Поднимись
с
земли,
вознеси
молитву
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Восстанови,
я
хочу
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Исцели
меня
и
возлей
елей
Твой
на
мою
боль
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
веди
меня
к
тихим
водам
E
refrigera
minha'alma
И
освежи
мою
душу
Então
esse
é
o
momento
que
você
vai
clamar
ao
Senhor
Итак,
это
тот
момент,
когда
ты
воззовешь
к
Господу
O
Senhor
está
com
os
ouvidos
atentos
a
tua
voz
meu
irmão
Господь
внимает
твоей
молитве,
брат
мой
Não
cesse
de
falar,
não
cesse
de
pedir
Не
переставай
говорить,
не
переставай
просить
Clame,
grite
se
for
preciso
Взывай,
кричи,
если
нужно
Dizendo:
Senhor
restitui
aquilo
que
foi
roubado,
Senhor
Говоря:
Господи,
верни
то,
что
было
украдено,
Господи
Derrama
o
Teu
azeite
em
minha
dor
e
sara-me,
Deus
Излей
елей
Твой
на
мою
боль
и
исцели
меня,
Боже
Oh,
sara-me
Senhor
О,
исцели
меня,
Господи
Declare
e
cante:
E
o
tempo
que
roubado
foi
Провозгласи
и
пой:
И
время,
что
было
украдено
E
o
tempo
que
roubado
foi
И
время,
что
было
украдено
Não
poderá
se
comparar
Не
может
сравниться
A
tudo
aquilo
que
o
Senhor
Со
всем
тем,
что
Господь
Tem
preparado
ao
que
clamar
Приготовил
для
взывающего
Creia
porque
o
poder
de
um
clamor
Верь,
потому
что
сила
молитвы
Pode
ressuscitar
Может
воскресить
Chegou
o
momento
de
você
levantar
a
sua
voz
ao
Senhor
Настало
время
вознести
свой
голос
к
Господу
Não
se
preocupe
com
quem
está
ao
seu
lado
Не
беспокойся
о
том,
кто
рядом
с
тобой
Não
olhe
para
os
lados,
olhe
para
cima
Не
смотри
по
сторонам,
смотри
вверх
E
clame
ao
Senhor
И
взывай
к
Господу
Oh
Senhor
resitui
О,
Господи,
восстанови
Assim
como
foi
com
a
vida
de
Jó,
Senhor
Как
это
было
с
жизнью
Иова,
Господи
Restitui
a
minha
vida
também,
Deus
Восстанови
и
мою
жизнь,
Боже
A
minha
casa,
a
minha
família,
Senhor
Мой
дом,
мою
семью,
Господи
Os
meus
sonhos
Deus,
restitui
Мои
мечты,
Боже,
восстанови
Clame
ao
Senhor
Взывай
к
Господу
Clame,
clame,
clame,
oh
Взывай,
взывай,
взывай,
о
Oh
Senhor
traz
de
volta,
Senhor
О,
Господи,
верни,
Господи
Sara
a
nossa
dor,
Deus
Исцели
нашу
боль,
Боже
Derrama
o
Teu
azeite
na
nossa
ferida,
Senhor
Излей
елей
Твой
на
наши
раны,
Господи
Oh
Deus,
nós
precisamos
de
Ti,
Senhor
О,
Боже,
мы
нуждаемся
в
Тебе,
Господи
Restitui
a
Tua
presença,
Senhor
Верни
Свое
присутствие,
Господи
A
Tua
presença
em
nossa
vida,
oh
Deus
Твое
присутствие
в
нашей
жизни,
о,
Боже
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Восстанови,
я
хочу
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Исцели
меня
и
возлей
елей
Твой
на
мою
боль
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
веди
меня
к
тихим
водам
Lava-me
Senhor
Омой
меня,
Господи
E
refrigera
minha'alma
И
освежи
мою
душу
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Восстанови,
я
хочу
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Исцели
меня
и
возлей
елей
Твой
на
мою
боль
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
веди
меня
к
тихим
водам
Lava-me
Senhor
Омой
меня,
Господи
E
refrigera
minha'alma
И
освежи
мою
душу
Restitui
Senhor
Восстанови,
Господь
Restitui
Senhor
Восстанови,
Господь
Restitui
Tua
presença
na
nossa
vida,
Senhor
Восстанови
Твое
присутствие
в
нашей
жизни,
Господи
Nós
queremos
voltar
pros
Teus
braços
Мы
хотим
вернуться
в
Твои
объятия
Pro
lugar
de
onde
nós
nunca
deveríamos
ter
saido
Туда,
откуда
нам
никогда
не
следовало
уходить
Oh,
Aleluia!
Glória
ao
Teu
nome
Senhor
О,
Аллилуйя!
Слава
Твоему
имени,
Господь
Comece
a
aplaudir
ao
Senhor,
o
Rei
dos
reis
Начните
аплодировать
Господу,
Царю
царей
Aquele
que
vai
restituir
a
tua
vida
meu
irmão!
Тому,
кто
восстановит
твою
жизнь,
брат
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Sacer
Attention! Feel free to leave feedback.