Davi Sacer - Restitui (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davi Sacer - Restitui (Ao Vivo)




Restitui (Ao Vivo)
Восстанови (концертная запись)
Senhor nós levantamos a nossa voz a Ti Deus
Господь, мы возносим наши голоса к Тебе, Боже
Nós clamamos a Ti porque é do Senhor que vem o nosso socorro, Deus
Мы взываем к Тебе, потому что от Тебя наша помощь, Боже
Nós chamamos de volta tudo aquilo que foi roubado, Deus
Мы призываем обратно все, что было украдено, Боже
Tudo aquilo que nós perdemos, Senhor
Все, что мы потеряли, Господь
Os sonhos, os planos, Senhor
Мечты, планы, Господь
Oh Deus, aquilo que um dia foi festa
О, Боже, то, что когда-то было праздником
E hoje é luto, é tristeza, Senhor
А сегодня траур, печаль, Господь
Traz de volta, restitui Senhor
Верни, восстанови, Господь
Nos restitui Deus
Восстанови нас, Боже
Esse é o nosso clamor Senhor, nos restitui
Это наша молитва, Господь, восстанови нас
Os planos que foram embora
Планы, которые ушли
O sonho que se perdeu
Мечта, которая потеряна
O que era festa e agora
То, что было праздником, а теперь
É luto do que morreu
Траур по тому, что умерло
Não podes pensar que este é o teu fim
Ты не можешь думать, что это твой конец
Não é o que Deus planejou
Это не то, что Бог запланировал
Levante-se do chão erga um clamor
Поднимись с земли, вознеси молитву
Restitui, eu quero de volta o que é meu
Восстанови, я хочу вернуть то, что принадлежит мне
Sara-me e põe Teu azeite em minha dor
Исцели меня и возлей елей Твой на мою боль
Restitui
Восстанови
E leva-me às águas tranquilas
И веди меня к тихим водам
Lava-me
Омой меня
E refrigera minha'alma
И освежи мою душу
Restitui
Восстанови
Restitui Senhor
Восстанови, Господь
Ouça o nosso clamor
Услышь нашу молитву
Os planos que foram embora
Планы, которые ушли
O sonho que se perdeu
Мечта, которая потеряна
O que era festa e agora
То, что было праздником, а теперь
É luto do que morreu
Траур по тому, что умерло
Não podes pensar que este é o teu fim
Ты не можешь думать, что это твой конец
Não é o que Deus planejou
Это не то, что Бог запланировал
Levante-se do chão erga um clamor
Поднимись с земли, вознеси молитву
Restitui, eu quero de volta o que é meu
Восстанови, я хочу вернуть то, что принадлежит мне
Sara-me e põe Teu azeite em minha dor
Исцели меня и возлей елей Твой на мою боль
Restitui
Восстанови
E leva-me às águas tranquilas
И веди меня к тихим водам
Lava-me
Омой меня
E refrigera minha'alma
И освежи мою душу
Restitui
Восстанови
Então esse é o momento que você vai clamar ao Senhor
Итак, это тот момент, когда ты воззовешь к Господу
O Senhor está com os ouvidos atentos a tua voz meu irmão
Господь внимает твоей молитве, брат мой
Não cesse de falar, não cesse de pedir
Не переставай говорить, не переставай просить
Clame, grite se for preciso
Взывай, кричи, если нужно
Dizendo: Senhor restitui aquilo que foi roubado, Senhor
Говоря: Господи, верни то, что было украдено, Господи
Derrama o Teu azeite em minha dor e sara-me, Deus
Излей елей Твой на мою боль и исцели меня, Боже
Oh, sara-me Senhor
О, исцели меня, Господи
Declare e cante: E o tempo que roubado foi
Провозгласи и пой: И время, что было украдено
E o tempo que roubado foi
И время, что было украдено
Não poderá se comparar
Не может сравниться
A tudo aquilo que o Senhor
Со всем тем, что Господь
Tem preparado ao que clamar
Приготовил для взывающего
Creia porque o poder de um clamor
Верь, потому что сила молитвы
Pode ressuscitar
Может воскресить
Chegou o momento de você levantar a sua voz ao Senhor
Настало время вознести свой голос к Господу
Não se preocupe com quem está ao seu lado
Не беспокойся о том, кто рядом с тобой
Não olhe para os lados, olhe para cima
Не смотри по сторонам, смотри вверх
E clame ao Senhor
И взывай к Господу
Oh Senhor resitui
О, Господи, восстанови
Assim como foi com a vida de Jó, Senhor
Как это было с жизнью Иова, Господи
Restitui a minha vida também, Deus
Восстанови и мою жизнь, Боже
A minha casa, a minha família, Senhor
Мой дом, мою семью, Господи
Os meus sonhos Deus, restitui
Мои мечты, Боже, восстанови
Clame ao Senhor
Взывай к Господу
Clame, clame, clame, oh
Взывай, взывай, взывай, о
Oh Senhor traz de volta, Senhor
О, Господи, верни, Господи
Sara a nossa dor, Deus
Исцели нашу боль, Боже
Derrama o Teu azeite na nossa ferida, Senhor
Излей елей Твой на наши раны, Господи
Oh Deus, nós precisamos de Ti, Senhor
О, Боже, мы нуждаемся в Тебе, Господи
Restitui a Tua presença, Senhor
Верни Свое присутствие, Господи
A Tua presença em nossa vida, oh Deus
Твое присутствие в нашей жизни, о, Боже
Restitui, eu quero de volta o que é meu
Восстанови, я хочу вернуть то, что принадлежит мне
Sara-me e põe Teu azeite em minha dor
Исцели меня и возлей елей Твой на мою боль
Restitui
Восстанови
E leva-me às águas tranquilas
И веди меня к тихим водам
Lava-me Senhor
Омой меня, Господи
E refrigera minha'alma
И освежи мою душу
Restitui, eu quero de volta o que é meu
Восстанови, я хочу вернуть то, что принадлежит мне
Sara-me e põe Teu azeite em minha dor
Исцели меня и возлей елей Твой на мою боль
Restitui
Восстанови
E leva-me às águas tranquilas
И веди меня к тихим водам
Lava-me Senhor
Омой меня, Господи
E refrigera minha'alma
И освежи мою душу
Restitui
Восстанови
Restitui Senhor
Восстанови, Господь
Restitui
Восстанови
Restitui Senhor
Восстанови, Господь
Restitui Tua presença na nossa vida, Senhor
Восстанови Твое присутствие в нашей жизни, Господи
Nós queremos voltar pros Teus braços
Мы хотим вернуться в Твои объятия
Pro lugar de onde nós nunca deveríamos ter saido
Туда, откуда нам никогда не следовало уходить
Oh, Aleluia! Glória ao Teu nome Senhor
О, Аллилуйя! Слава Твоему имени, Господь
Comece a aplaudir ao Senhor, o Rei dos reis
Начните аплодировать Господу, Царю царей
Aquele que vai restituir a tua vida meu irmão!
Тому, кто восстановит твою жизнь, брат мой!
Aleluia!
Аллилуйя!





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Sacer


Attention! Feel free to leave feedback.