Lyrics and translation Davi Sacer - Restitui (Ao Vivo)
Senhor
nós
levantamos
a
nossa
voz
a
Ti
Deus
Господи,
мы
поднимаем
голос
наш
к
тебе,
Бог
Nós
clamamos
a
Ti
porque
é
do
Senhor
que
vem
o
nosso
socorro,
Deus
Мы
взываем
к
тебе,
потому
что
от
Господа
приходит
наша
помощь,
Бог
Nós
chamamos
de
volta
tudo
aquilo
que
foi
roubado,
Deus
Мы
перезваниваем
все,
что
было
украдено,
Бог
Tudo
aquilo
que
nós
perdemos,
Senhor
Все,
что
мы
потеряли,
сэр.
Os
sonhos,
os
planos,
Senhor
Мечты,
планы,
сэр.
Oh
Deus,
aquilo
que
um
dia
já
foi
festa
О
Боже,
то,
что
когда-то
было
праздником
E
hoje
é
luto,
é
tristeza,
Senhor
И
сегодня
это
горе,
это
печаль,
сэр
Traz
de
volta,
restitui
Senhor
Верни
его,
верни
его,
сэр.
Nos
restitui
Deus
Возврати
нам
Бога
Esse
é
o
nosso
clamor
Senhor,
nos
restitui
Это
наш
вопль,
Господи,
верни
нам
Os
planos
que
foram
embora
Планы,
которые
ушли
O
sonho
que
se
perdeu
Мечта,
которая
была
потеряна
O
que
era
festa
e
agora
Что
было
вечеринкой,
а
теперь
É
luto
do
que
já
morreu
Это
оплакивание
того,
что
уже
умерло
Não
podes
pensar
que
este
é
o
teu
fim
Ты
не
можешь
думать,
что
это
твой
конец.
Não
é
o
que
Deus
planejou
Это
не
то,
что
задумал
Бог
Levante-se
do
chão
erga
um
clamor
Встаньте
с
пола,
поднимите
шум
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Возврат,
я
хочу
вернуть
то,
что
мое.
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Сарай
меня
и
положи
свое
масло
в
мою
боль.
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
ведет
меня
к
тихим
водам,
E
refrigera
minha'alma
И
охлаждает
мою
душу
Restitui
Senhor
Возврат
Господа
Ouça
o
nosso
clamor
Услышь
наш
крик
Os
planos
que
foram
embora
Планы,
которые
ушли
O
sonho
que
se
perdeu
Мечта,
которая
была
потеряна
O
que
era
festa
e
agora
Что
было
вечеринкой,
а
теперь
É
luto
do
que
já
morreu
Это
оплакивание
того,
что
уже
умерло
Não
podes
pensar
que
este
é
o
teu
fim
Ты
не
можешь
думать,
что
это
твой
конец.
Não
é
o
que
Deus
planejou
Это
не
то,
что
задумал
Бог
Levante-se
do
chão
erga
um
clamor
Встаньте
с
пола,
поднимите
шум
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Возврат,
я
хочу
вернуть
то,
что
мое.
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Сарай
меня
и
положи
свое
масло
в
мою
боль.
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
ведет
меня
к
тихим
водам,
E
refrigera
minha'alma
И
охлаждает
мою
душу
Então
esse
é
o
momento
que
você
vai
clamar
ao
Senhor
Так
что
это
тот
момент,
когда
вы
будете
взывать
к
Господу
O
Senhor
está
com
os
ouvidos
atentos
a
tua
voz
meu
irmão
Господь
с
внимательными
ушами
твой
голос
мой
брат
Não
cesse
de
falar,
não
cesse
de
pedir
Не
переставай
говорить,
не
переставай
просить
Clame,
grite
se
for
preciso
Кричите,
кричите,
если
нужно
Dizendo:
Senhor
restitui
aquilo
que
foi
roubado,
Senhor
Говоря:
"Господи,
верни
то,
что
было
украдено,
Господи".
Derrama
o
Teu
azeite
em
minha
dor
e
sara-me,
Deus
Налей
свое
масло
в
мою
боль
и
исцели
меня,
Бог
Oh,
sara-me
Senhor
О,
Сара
мне,
Господь
Declare
e
cante:
E
o
tempo
que
roubado
foi
Объявите
и
пойте:
и
время,
которое
было
украдено,
было
E
o
tempo
que
roubado
foi
И
время,
которое
было
украдено,
было
Não
poderá
se
comparar
Не
может
сравниться
A
tudo
aquilo
que
o
Senhor
Ко
всему,
что
Господь
Tem
preparado
ao
que
clamar
Приготовился
к
тому,
к
чему
взывать.
Creia
porque
o
poder
de
um
clamor
Верь,
потому
что
сила
крика
Pode
ressuscitar
Может
воскреснуть
Chegou
o
momento
de
você
levantar
a
sua
voz
ao
Senhor
Настало
время
для
вас
поднять
свой
голос
к
Господу
Não
se
preocupe
com
quem
está
ao
seu
lado
Не
беспокойтесь
о
том,
кто
рядом
с
вами
Não
olhe
para
os
lados,
olhe
para
cima
Не
смотри
по
сторонам,
смотри
вверх
E
clame
ao
Senhor
И
взывай
к
Господу
Oh
Senhor
resitui
О
Господь
resitui
Assim
como
foi
com
a
vida
de
Jó,
Senhor
Так
же,
как
это
было
с
жизнью
Иова,
Господи
Restitui
a
minha
vida
também,
Deus
Верни
мою
жизнь
тоже,
Бог
A
minha
casa,
a
minha
família,
Senhor
Мой
дом,
моя
семья,
сэр.
Os
meus
sonhos
Deus,
restitui
Мои
мечты,
Боже,
верни
Clame
ao
Senhor
Взывай
к
Господу
Clame,
clame,
clame,
oh
Клич,
клич,
клич,
о
Oh
Senhor
traz
de
volta,
Senhor
О,
Господи,
вернись,
Господи.
Sara
a
nossa
dor,
Deus
Сара
наша
боль,
Бог
Derrama
o
Teu
azeite
na
nossa
ferida,
Senhor
Налей
масло
твое
на
нашу
рану,
Господи
Oh
Deus,
nós
precisamos
de
Ti,
Senhor
О
Боже,
мы
нуждаемся
в
тебе,
сэр
Restitui
a
Tua
presença,
Senhor
Верни
свое
присутствие,
Господь
A
Tua
presença
em
nossa
vida,
oh
Deus
Твое
присутствие
в
нашей
жизни,
О
Боже
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Возврат,
я
хочу
вернуть
то,
что
мое.
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Сарай
меня
и
положи
свое
масло
в
мою
боль.
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
ведет
меня
к
тихим
водам,
Lava-me
Senhor
Умой
меня,
Сэр.
E
refrigera
minha'alma
И
охлаждает
мою
душу
Restitui,
eu
quero
de
volta
o
que
é
meu
Возврат,
я
хочу
вернуть
то,
что
мое.
Sara-me
e
põe
Teu
azeite
em
minha
dor
Сарай
меня
и
положи
свое
масло
в
мою
боль.
E
leva-me
às
águas
tranquilas
И
ведет
меня
к
тихим
водам,
Lava-me
Senhor
Умой
меня,
Сэр.
E
refrigera
minha'alma
И
охлаждает
мою
душу
Restitui
Senhor
Возврат
Господа
Restitui
Senhor
Возврат
Господа
Restitui
Tua
presença
na
nossa
vida,
Senhor
Верни
свое
присутствие
в
нашей
жизни,
Господь
Nós
queremos
voltar
pros
Teus
braços
Мы
хотим
вернуться
к
твоим
рукам,
Pro
lugar
de
onde
nós
nunca
deveríamos
ter
saido
На
место,
откуда
мы
никогда
не
должны
были
выходить.
Oh,
Aleluia!
Glória
ao
Teu
nome
Senhor
О,
Аллилуйя!
Слава
имени
Твоего
Господа
Comece
a
aplaudir
ao
Senhor,
o
Rei
dos
reis
Начните
аплодировать
Господу,
королю
королей
Aquele
que
vai
restituir
a
tua
vida
meu
irmão!
Тот,
кто
вернет
тебе
жизнь,
брат
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Sacer
Attention! Feel free to leave feedback.