Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Podes
Alles kannst du
Nada
pode
mudar
Nichts
kann
ändern
O
que
tu
pensas
de
mim
(o
que
tu
pensas
de
mim)
Was
du
von
mir
denkst
(was
du
von
mir
denkst)
Nada
pode
apagar
Nichts
kann
auslöschen
O
que
fizestes
por
mim
(fizestes
por
mim)
Was
du
für
mich
getan
hast
(getan
hast
für
mich)
Nada
é
maior
que
o
teu
amor
(amor)
Nichts
ist
größer
als
deine
Liebe
(Liebe)
Nem
meu
pecado,
nem
a
dor
(a
dor)
Weder
meine
Sünde,
noch
der
Schmerz
(der
Schmerz)
O
meu
Deus
sabe
o
que
faz
Mein
Gott
weiß,
was
er
tut
Seus
pensamentos
são
de
paz
Seine
Gedanken
sind
des
Friedens
Eu
sei
que
tudo
podes
Ich
weiß,
du
kannst
alles
Que
não
há
impossíveis
para
ti,
para
ti
Dass
nichts
unmöglich
ist
für
dich,
für
dich
Meu
redentor
é
vivo
Mein
Erlöser
lebt
E
ele
se
levantará
por
mim
Und
er
wird
sich
für
mich
erheben
E
agirá
em
meu
favor
Und
für
mich
handeln
Nada
pode
mudar
Nichts
kann
ändern
O
que
tu
pensas
de
mim,
ooh
(o
que
tu
pensas
de
mim)
Was
du
von
mir
denkst,
ooh
(was
du
von
mir
denkst)
Nada
pode
apagar
Nichts
kann
auslöschen
O
que
fizestes
por
mim
(fizestes
por
mim)
Was
du
für
mich
getan
hast
(getan
hast
für
mich)
Nada
é
maior
que
o
teu
amor
Nichts
ist
größer
als
deine
Liebe
Nem
meu
pecado,
nem
a
dor
Weder
meine
Sünde,
noch
der
Schmerz
O
meu
Deus
sabe
o
que
faz
Mein
Gott
weiß,
was
er
tut
Seus
pensamentos
são
de
paz
Seine
Gedanken
sind
des
Friedens
Eu
sei
que
tudo
podes
Ich
weiß,
du
kannst
alles
Que
não
há
impossíveis
para
ti,
para
ti
Dass
nichts
unmöglich
ist
für
dich,
für
dich
Meu
redentor
é
vivo
Mein
Erlöser
lebt
E
ele
se
levantará
por
mim
Und
er
wird
sich
für
mich
erheben
E
agirá
em
meu
favor
Und
für
mich
handeln
Há
uma
esperança
Es
gibt
eine
Hoffnung
E
um
bom
futuro
Und
eine
gute
Zukunft
Estou
seguro
nas
mãos
do
meu
Deus
Ich
bin
sicher
in
den
Händen
meines
Gottes
Há
uma
esperança
Es
gibt
eine
Hoffnung
E
um
bom
futuro
Und
eine
gute
Zukunft
Estou
seguro
nas
mãos
do
meu
Deus
Ich
bin
sicher
in
den
Händen
meines
Gottes
Eu
sei
que
tudo
podes
Ich
weiß,
du
kannst
alles
Que
não
há
impossíveis
para
ti,
para
ti
Dass
nichts
unmöglich
ist
für
dich,
für
dich
Meu
redentor
é
vivo
Mein
Erlöser
lebt
E
ele
se
levantará
por
mim
Und
er
wird
sich
für
mich
erheben
E
agirá
em
meu
favor
Und
für
mich
handeln
(Eu
sei
que
tudo
podes)
tudo
podes
(Ich
weiß,
du
kannst
alles)
Alles
kannst
du
(Que
não
há
impossíveis
para
ti)
ooh,
para
ti
(Dass
nichts
unmöglich
ist
für
dich)
Ooh,
für
dich
Meu
redentor
é
vivo
Mein
Erlöser
lebt
E
ele
se
levantará
por
mim
Und
er
wird
sich
für
mich
erheben
E
agirá
em
meu
favor
Und
für
mich
handeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Sacer, Luiz Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.