Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
raven's
gone,
one
summer
changed
me.
Ein
Rabe
ist
fort,
ein
Sommer
hat
mich
verändert.
He
took
the
ribbons
from
my
hair,
Er
nahm
die
Bänder
aus
meinem
Haar,
And
gave
me
wide
and
naked
eyes
to
stare.
Und
gab
mir
weite
und
nackte
Augen
zum
Starren.
One
raven's
gone,
and
he
has
changed
me.
Ein
Rabe
ist
fort,
und
er
hat
mich
verändert.
I
hear
the
song
his
loving
played.
Ich
höre
das
Lied,
das
seine
Liebe
spielte.
It
echoes
in
a
world
we
never
made.
Es
hallt
wider
in
einer
Welt,
die
wir
nie
erschaffen
haben.
I
don't
wear
blue
ribbons
now,
Ich
trage
jetzt
keine
blauen
Bänder
mehr,
I
don't
wind
my
heart
with
laces.
Ich
umwinde
mein
Herz
nicht
mit
Bändern.
I
don't
smile
at
lovers
now,
Ich
lächle
jetzt
keine
Liebenden
mehr
an,
I
wind
my
eyes
with
rivers
Ich
umwinde
meine
Augen
mit
Flüssen
From
the
places
they
will
find.
Von
den
Orten,
die
sie
finden
werden.
The
word
is
full
of
lovers
Die
Welt
ist
voll
von
Liebenden,
Loving
hate
and
only
loving
Die
Hass
lieben
und
nur
lieben
Others
of
their
kind.
Andere
ihrer
Art.
My
raven's
gone,
they
took
him
from
me
Mein
Rabe
ist
fort,
sie
nahmen
ihn
mir
On
black
and
shining
wings
of
song.
Auf
schwarzen
und
glänzenden
Flügeln
des
Gesangs.
Upon
a
wind
of
freedom
swept
along.
Auf
einem
Wind
der
Freiheit
dahingefegt.
My
raven's
gone,
they
took
him
from
me.
Mein
Rabe
ist
fort,
sie
nahmen
ihn
mir.
I
hear
the
laughter
of
their
hate
Ich
höre
das
Lachen
ihres
Hasses
And
see
the
arrows
fly
from
freedom's
gate.
Und
sehe
die
Pfeile
fliegen
vom
Tor
der
Freiheit.
I
don't
wear
blue
ribbons
now,
Ich
trage
jetzt
keine
blauen
Bänder
mehr,
I
don't
wind
my
heart
with
laces.
Ich
umwinde
mein
Herz
nicht
mit
Bändern.
I
don't
smile
at
lovers
now,
Ich
lächle
jetzt
keine
Liebenden
mehr
an,
I
wind
my
eyes
with
rivers
Ich
umwinde
meine
Augen
mit
Flüssen
From
the
places
they
will
find.
Von
den
Orten,
die
sie
finden
werden.
The
word
is
full
of
lovers
Die
Welt
ist
voll
von
Liebenden,
Loving
hate
and
only
loving
Die
Hass
lieben
und
nur
lieben
Others
of
their
kind.
Andere
ihrer
Art.
My
love
is
gone,
but
love
is
with
me.
Meine
Liebe
ist
fort,
aber
die
Liebe
ist
bei
mir.
The
song
he
sang
is
in
me
now.
Das
Lied,
das
er
sang,
ist
jetzt
in
mir.
The
tree
of
love
will
bear
a
loving
bough.
Der
Baum
der
Liebe
wird
einen
liebenden
Ast
tragen.
Though
he
is
gone,
his
voice
is
in
me.
Obwohl
er
fort
ist,
ist
seine
Stimme
in
mir.
I
hear
him
shout,
I
am
not
blind,
Ich
höre
ihn
rufen,
ich
bin
nicht
blind,
I
am
a
man
and
men
are
all
one
kind.
Ich
bin
ein
Mensch
und
Menschen
sind
alle
einer
Art.
I
don't
wear
blue
ribbons
now,
Ich
trage
jetzt
keine
blauen
Bänder
mehr,
I
don't
wind
my
heart
with
laces.
Ich
umwinde
mein
Herz
nicht
mit
Bändern.
I
don't
smile
at
lovers
now,
Ich
lächle
jetzt
keine
Liebenden
mehr
an,
I
wind
my
eyes
with
rivers
Ich
umwinde
meine
Augen
mit
Flüssen
From
the
places
they
will
find.
Von
den
Orten,
die
sie
finden
werden.
The
word
is
full
of
lovers
Die
Welt
ist
voll
von
Liebenden,
Loving
hate
and
only
loving
Die
Hass
lieben
und
nur
lieben
Others
of
their
kind.
Andere
ihrer
Art.
But
maybe
they
are
learning
now,
Aber
vielleicht
lernen
sie
jetzt,
Maybe
just
a
few
are
learning.
Vielleicht
lernen
nur
einige
wenige.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ackles
Attention! Feel free to leave feedback.