Lyrics and translation David Aguilar - De Largo Ví Pasar Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Largo Ví Pasar Tus Dedos
Я видел, как твои пальцы скользнули мимо
Yo
estuve
ciego
por
tus
ojos
Я
был
слеп
из-за
твоих
глаз,
& Ahora
veo
lo
que
el
viento
se
dejo
А
теперь
вижу,
что
оставил
после
себя
ветер.
Erosionado
mi
paisaje
Разрушенный
мой
пейзаж
& Esta
morelaje
por
inventarme
rejas
И
эта
смуглость
от
выдуманных
мною
решёток.
La
traslación
de
mi
planeta
Вращение
моей
планеты
No
es
cosa
fácil
aunque
Непростая
вещь,
даже
если
Prenda
mucho
el
sol
Сильно
светит
солнце,
& En
tu
armonía
tan
resuelta
А
в
твоей
такой
ясной
гармонии
Me
dispare
a
la
fuga
Я
пускаюсь
в
бегство,
De
mariposa
a
oruga
Из
бабочки
в
гусеницу.
La
pasarela
de
los
años
Подиум
лет,
Siento
que
ah
sido
Чувствую,
что
это
был
Un
laberinto
para
mi
Лабиринт
для
меня.
Que
cosa
haras
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце,
Que
dejaras
con
tu
candando
innato
Что
ты
оставишь
своим
врождённым
замком?
Que
cosa
haras
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце,
Si
nunca
vas
a
detenerte
un
rato
Если
ты
никогда
не
остановишься
на
мгновение?
La
ola
rara
es
la
mas
bella
Странная
волна
— самая
красивая,
& Esta
a
la
vuelta
de
la
esquina
todo
el
mar
И
она
за
углом,
всё
море.
Si
se
cocinan
las
estrellas
Если
звёзды
будут
готовиться,
Voy
a
estar
atento
Я
буду
внимательно
De
cuidar
el
viento
Беречь
ветер.
Que
cosa
haras
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце,
Que
dejaras
con
tu
candando
innato
Что
ты
оставишь
своим
врождённым
замком?
Que
cosa
haras
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце,
Si
nunca
vas
a
detenerte
un
rato
Если
ты
никогда
не
остановишься
на
мгновение?
Caí
rodando
de
tus
ojos
Я
упал,
скатившись
с
твоих
глаз,
& Me
evaporo
en
lo
que
el
miedo
se
llevo
И
испаряюсь
в
том,
что
унёс
страх.
De
largo
vi
pasar
tus
dedos
Я
видел,
как
твои
пальцы
скользнули
мимо,
Como
la
mañana
hoy
por
mi
ventana
Как
сегодня
утром
мимо
моего
окна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.