Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La De La Libélula
Die Libelle
Una
libélula
bélica
cálida
de
dalí
Eine
kriegerische,
warme
Libelle
von
Dalí,
Que
en
luna
se
revela
tan
volátil
Die
sich
im
Mond
so
flüchtig
offenbart.
Una
pupila
que
lila
ilumina
es
angelical
Eine
Pupille,
die
lila
leuchtet,
ist
engelhaft,
Delínea
mil
claveles
paralelos,
flor,
Zeichnet
tausend
parallele
Nelken,
Blume,
Del
alelí...
Von
der
Goldlack...
Huele
la
delicia
de
un
reloj
en
lentitud...
Sie
riecht
die
Köstlichkeit
einer
Uhr
in
Langsamkeit...
Un
caracol
que
pulula
en
el
ciclo
más
nebular
Eine
Schnecke,
die
im
nebelhaftesten
Zyklus
wimmelt,
Duplica
en
espirales
aleluyas
Verdoppelt
Halleluja
in
Spiralen.
Un
colibrí
de
la
línea
labello
multicolor
Ein
Kolibri
von
der
vielfarbigen
Lippenlinie,
Sin
brújula
especula
un
plenilunio
Ohne
Kompass
spekuliert
er
über
einen
Vollmond,
Lirio
de
la
luz...
Lilie
des
Lichts...
Que
habla
a
la
blancura
Die
zur
Weiße
spricht,
Plurilingue
del
color...
Mehrsprachig
der
Farbe...
Célula
floral,
Blumenzelle,
Pétalo
lunar,
de
clima
claro,
Mondblütenblatt,
von
klarem
Klima,
Tan
bailable
y
tornasol
So
tanzbar
und
schillernd.
Ve
la
luz,
Sieh
das
Licht,
Del
ala
que
me
vuelas
y
modulas
Des
Flügels,
mit
dem
du
mich
umfliegst
und
modulierst,
De
un
cielo
tan
película
de
limbo...
Eines
Himmels,
der
wie
ein
Film
aus
dem
Limbus
ist...
Una
luciérnaga
pálida
del
estilo
amelié
Ein
blasses
Glühwürmchen
im
Amélie-Stil,
Que
dulce
lápiz
lazul
y
halucina
Das
süß
wie
Lapislazuli
ist
und
halluziniert.
Una
molécula
líquida
helada
de
girasol
Ein
flüssiges,
gefrorenes
Molekül
der
Sonnenblume,
Que
baila
melodía
de
ukulele,
y
polen,
Das
eine
Ukulele-Melodie
tanzt,
und
Pollen,
Del
abril...
Vom
April...
Dalia
sobrevuelo
Dahlie,
ich
überfliege
Tu
pistilo
en
la
actitud
Deinen
Stempel
in
der
Haltung.
Célula
floral,
Blumenzelle,
Pétalo
lunar,
de
clima
claro,
Mondblütenblatt,
von
klarem
Klima,
Tan
bailable
y
tornasol
So
tanzbar
und
schillernd.
Ve
la
luz,
Sieh
das
Licht,
Del
ala
que
me
vuelas
y
modulas
Des
Flügels,
mit
dem
du
mich
umfliegst
und
modulierst,
De
un
cielo
tan
película
de
limbo...
Eines
Himmels,
so
wie
ein
Film
aus
dem
Limbus...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.