David Aguilar - Nadie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David Aguilar - Nadie




Nadie
Nobody
Nadie paso por aquí y me dijo hay que ir
Nobody came by here and said, "Let's go
A la plazuela a contar las palomas
To the square to count the pigeons
Luego un periódico viejo
Then an old newspaper
Voló hasta venir y lo llenamos de puntos y comas
Flew over and landed, and we filled it with dots and commas
comprendes bien como es con nadie
You understand well how it is with nobody
Eh eh eh
Eh eh eh
De pronto nada parece tener sentido
Suddenly nothing seems to make sense
Nadie salto como loco cuidando caer
Nobody jumped around like a madman trying not to fall
Sobre las líneas de aquella banqueta
On the lines of that sidewalk
Cuando nos dio por de prisa a la casa correr
When we got the urge to run home in a hurry
Para cambiar otra vez camiseta
To change our shirts again
comprendes bien como es con nadie
You understand well how it is with nobody
Eh eh eh
Eh eh eh
De pronto todo se vuelve tan obsesivo
Suddenly everything becomes so obsessive
Si alguien estuviera todo fuera como nunca fue
If someone were here, everything would be like it never was
Pero vino nadie con saudade y me acompaño bien
But nobody came with longing and kept me good company
Nadie en la puesta del sol me siguió al mirador
At sunset, nobody followed me to the lookout
Para pescar en el cielo diamantes
To fish for diamonds in the sky
Yo boca arriba tu palo pensaba una flor
I face up, your stick made me think of a flower
Cuando paso una parvada de instantes
When a flock of moments passed by
comprendes bien como es con nadie
You understand well how it is with nobody
Uh uh uh
Uh uh uh
De pronto todo se vuelve tan reflexivo
Suddenly everything becomes so reflective
Y nadie saco una guitarra y en boulevard
And nobody took out a guitar and on the boulevard
Hicimos desentonar serenatas
We made serenades out of tune
Y por las calles perdidas nos dio por patear
And in the lost streets we kicked
Sin rumbo fijo las hojas y latas
The leaves and cans with no fixed destination
comprendes bien como es con nadie
You understand well how it is with nobody
Eh eh eh
Eh eh eh
De pronto nada parece tener motivo
Suddenly nothing seems to have a motive
Si alguien estuviera todo fuera como nunca fue
If someone were here, everything would be like it never was
Pero vino nadie con saudade y me acompaño bien
But nobody came with longing and kept me good company
Me acompaño bien, me acompaño
Kept me good company, kept me company





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! Feel free to leave feedback.