David Aguilar - Rosa Encendida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Aguilar - Rosa Encendida




Rosa Encendida
Пылающая роза
Nos va dejar plantados esta vida misma
Esta жизнь оставит нас с пустыми руками
Nos va dejar vestidos bien y alborotados con espejismos maquillajes bajo el ojo
Она облачит нас в красивые одежды и разукрасит макияжем, под которым будут скрываться призраки прошлого
Con espirales giratorios en la boca
С закрученными спиралями наших мыслей в голове
Ni todo el mapa del pasado estoy seguro
Я не уверен, что даже карта прошлого
Nos va orientar cuando se metan las estrellas
Укажет нам путь, когда потухнут звезды
Se me hace tarde la visión porque no gritas
Мне кажется, что я слишком опоздал, потому что ты не кричишь
Porque no acabo de nacer sin antifaces
Потому что я не могу родиться заново без личин
Afuera todo un planetario nos asecha
Снаружи нас подстерегает целый планетарий
Y adentro todo un químico silencio nos estudia
А внутри изучает нас тишина химии
Y en lo que aquí nos disputamos artificios nos quedaremos escondidos para siempre
И в то время как мы спорим об уловках, мы навечно останемся скрытыми
En dónde estás?
Где ты?
El vicio extraño de buscar una respuesta nos ha cegado de que estamos enseguida
Странное желание найти ответ ослепило нас настолько, что мы не замечаем, что он уже рядом
No porque no nos quemamos esta tarde
Я не знаю, почему мы не сгорели сегодня
No porque no nos cuarteamos los espejos
Не знаю, почему мы не разбили зеркала
Ayer te vi como si nada fuera tuyo
Вчера я видел тебя, как будто ничто тебе не принадлежит
Te vi mirarme sin mirar que no soy mío
Я видел, как ты смотришь на меня, не замечая, что я не принадлежу себе
No pude ver en el desfile de las horas que el tiempo no hace más que hurtarme privilegios
Я не заметил в череде часов, что время лишь отнимает у меня привилегии
Y estamos solos en la noche más callada
И мы одни в самой безмолвной ночи
Y estamos solos en el día sinfonía
И мы одни в самой симфоничной ночи
No hay más frontera que las mágicas palabras
Единственная граница - это магические слова
Que se nos quedan atrapadas en el pecho
Которые застревают у нас в груди
En dónde estás?
Где ты?
Aaaa
Ааа
Rosa encendida
Пылающая роза
Donde andarás?
Где ты бродишь?
Tus hombros
Твои плечи
Rosa encendida
Пылающая роза
Donde andarás?
Где ты бродишь?
Tu calle
Твоя улица
Rosa encendida
Пылающая роза
Cuando será tu nombre?
Когда ты назовешь свое имя?





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! Feel free to leave feedback.