Lyrics and translation David Aguilar - Cumbia De La Bici
Cumbia De La Bici
Куба велосипеда
Cada
giro
de
la
estrella
С
каждым
вращением
звезды
Le
da
cuerda
a
la
paciencia
Я
запасаюсь
терпением
En
la
resistencia
del
flujo
vial
Среди
автомобильного
потока
Tal
vez
lo
más
progresista
Вероятно,
самым
прогрессивным
Pueda
ser
lo
más
sencillo
Может
стать
самое
простое
Cuál
dos
tobillos
sobre
un
pedal
Две
ступни
на
педалях
Cuando
la
ciudad
va
llena
Когда
город
переполнен
Una
noble
máquinaria
en
la
vida
diaria
podra
ayudar
Удобное
средство
передвижения
может
помочь
Y
es
un
cuadro
equilibrado
И
это
сбалансированная
конструкция
Y
que
se
hecha
a
andar
tan
solo
con
los
albeolos
al
respirar
Которая
приводится
в
движение
дыханием
Te
allare
pedaleando
Я
тебя
найду
на
велосипеде
En
el
viaje
de
allá
pa
ca
В
поездке
туда
и
обратно
Que
nos
vayan
dejando
Мы
будем
постепенно
получать
Un
carril
pa
nosotros
ya
Свою
собственную
полосу
Puede
darte
varios
cambios
Это
может
принести
несколько
изменений
Del
manubrio
a
los
pedales
От
руля
к
педалям
Hay
muchos
males
por
reducir
Есть
много
плохих
вещей,
которые
нужно
сократить
Siempre
hay
estacionamiento
Всегда
есть
парковка
Matas
el
estrés
un
rato
На
какое-то
время
ты
избавляешься
от
стресса
Y
es
más
barato
dímelo
a
mí
И
это
дешевле,
поверь
мне
Vámonos
bajando
panza
Давайте
сбрасывать
вес
Vámonos
librando
venas
con
la
cadena
Давайте
избавляться
от
варикоза
с
помощью
цепи
Que
hace
fluir
Которая
заставляет
кровь
циркулировать
Vámonos
al
teatro
en
bici
Давайте
ехать
в
театр
на
велосипеде
A
la
chamba
y
a
la
escuela
На
работу
и
в
школу
Hasta
al
bicinema
o
hasta
de
aquí
Даже
в
кинотеатр
на
велосипеде
или
просто
так
Te
allare
pedaleando
Я
тебя
найду
на
велосипеде
En
el
viaje
de
allá
pa
ca
В
поездке
туда
и
обратно
Que
nos
vayan
dejando
Мы
будем
постепенно
получать
Un
carril
pa
nosotros
ya
Свою
собственную
полосу
Anda
en
bici
la
banda
Люди
ездят
на
велосипеде
Por
que
tiene
su
que
se
yo
Потому
что
есть
какое-то
качество
Cada
vez
más
demanda
Все
больше
и
больше
запросов
Por
que
es
mágica,
a
poco
no!
Потому
что
это
волшебно,
не
так
ли!
Ya
subase
a
la
bici
compa
Давай,
садись
на
велосипед
Trepese
a
la
de
montaña,
la
bici
urbana
Садись
на
горный,
городской
La
bici
Cross
Кроссовый
велосипед
Lleguele
a
la
bicicleta,
Садись
на
велосипед,
Ya
de
menos
a
la
eléctrica
o
a
la
estática
ya
no
hay
tos
Хотя
бы
на
электрический
или
стационарный,
неважно
Llegaré
pedaleando
Я
приеду
на
велосипеде
En
el
viaje
de
allá
pa
ca
В
поездке
туда
и
обратно
Que
nos
vayan
dejando
Мы
будем
постепенно
получать
Un
carril
pa
nosotros
ya
Свою
собственную
полосу
Anda
en
bici
la
banda
Люди
ездят
на
велосипеде
Por
que
tiene
su
que
se
yo
Потому
что
есть
какое-то
качество
Cada
vez
más
demanda
Все
больше
и
больше
запросов
Por
que
es
mágica,
a
poco
no!!
Потому
что
это
волшебно,
не
так
ли!!
Cumbia
para
las
biclas
que
nos
mueven
de
allá
pa
ca
Куба
для
велосипедов,
которые
перемещают
нас
туда
и
обратно
Haber
si
ya
reciclan
un
carril
pa
nosotros
ya
Посмотрим,
можно
ли
выделить
для
нас
отдельную
полосу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.