David Allan Coe - Ain't It Funny the Way Love Can Do Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Allan Coe - Ain't It Funny the Way Love Can Do Ya




Ain't It Funny the Way Love Can Do Ya
Разве не забавно, как любовь может с тобой поступить?
She had good intentions and I had the same
У тебя были благие намерения, и у меня тоже
She kept the baby and left me the blame
Ты оставила ребенка себе, а мне вину
We both had our reasons but they weren't the same
У нас обоих были причины, но они были разные
Ain't it funny, the way love can do ya?
Разве не забавно, как любовь может с тобой поступить?
We made a promise, we'd never break up our home
Мы обещали друг другу, что никогда не разрушим наш дом
Or ever find reasons for leaving each other alone but we did
И никогда не найдем причин оставить друг друга, но мы нашли
Once we were strangers, then we were friends
Когда-то мы были чужими, потом стали друзьями
Next we were lovers, now we're strangers again
Затем мы были любовниками, теперь мы снова чужие
Ain't it funny, the way love can do ya? But it did
Разве не забавно, как любовь может с тобой поступить? Но она так и поступила
I had good intentions and she had the same
У меня были благие намерения, и у тебя тоже
She kept the heartaches and left me the shame
Ты оставила себе душевную боль, а мне стыд
We both have our memories but they're not the same
У нас обоих остались воспоминания, но они разные
Ain't it funny, the way love can do ya?
Разве не забавно, как любовь может с тобой поступить?
We made a promise, we'd never break up our home
Мы обещали друг другу, что никогда не разрушим наш дом
Or ever find reasons for leaving each other alone but we did
И никогда не найдем причин оставить друг друга, но мы нашли
Once we were strangers, then we were friends
Когда-то мы были чужими, потом стали друзьями
Next we were lovers, now we're strangers again
Затем мы были любовниками, теперь мы снова чужие
Ain't it funny the way love can do ya? But it did
Разве не забавно, как любовь может с тобой поступить? Но она так и поступила





Writer(s): David Allan Coe, Guy Charles Clark, Susanna Wallis Clark


Attention! Feel free to leave feedback.