Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Carolina
Kokain Carolina
Morning
found
me
lyin'
on
a
floor
in
New
Orleans,
Der
Morgen
fand
mich
auf
einem
Boden
in
New
Orleans
liegend,
Looking
like
the
patches
was
about
to
eat
my
jeans.
Sah
aus,
als
würden
die
Flicken
gleich
meine
Jeans
fressen.
Feeling
like
my
belly
was
a
warehouse
for
the
blues
Fühlte
mich,
als
wäre
mein
Bauch
ein
Lagerhaus
für
den
Blues
And
I
sure
miss
my
sweet
Cocaine
Carolina.
Und
ich
vermisse
wirklich
meine
süße
Kokain
Carolina.
Met
her
on
an
oceanliner,
called
her
Cocaine
Carolina
Traf
sie
auf
einem
Ozeandampfer,
nannte
sie
Kokain
Carolina
She
was
quite
a
lady
then
and
I
was
twenty
two.
Sie
war
damals
eine
ziemliche
Dame
und
ich
war
zweiundzwanzig.
God
knows
how
much
I
adored
her
I
just
never
could
afford
her
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
sie
verehrte,
ich
konnte
sie
mir
nur
nie
leisten
Cocaine
Carolina
how
did
I
get
hooked
on
you?
Kokain
Carolina,
wie
wurde
ich
süchtig
nach
dir?
So
goodbye
Cocaine
Carolina
you
and
I
are
through
Also
lebwohl
Kokain
Carolina,
du
und
ich
sind
fertig
miteinander
I'm
going
back
to
Sandy
Scag
she
knows
just
what
to
do.
Ich
gehe
zurück
zu
Sandy
Scag,
sie
weiß
genau,
was
zu
tun
ist.
She
don't
love
me
for
my
money,
she
just
wants
my
body
honey.
Sie
liebt
mich
nicht
wegen
meines
Geldes,
sie
will
nur
meinen
Körper,
Süße.
Cocaine
Carolina
how
did
I
get
hooked
on
you?
Kokain
Carolina,
wie
wurde
ich
süchtig
nach
dir?
Oh
someone
said
if
I
was
lucky
I
could
go
back
to
Kentucky.
Oh,
jemand
sagte,
wenn
ich
Glück
hätte,
könnte
ich
zurück
nach
Kentucky
gehen.
Lexington
was
famous
for
its
bluegrass
and
its
hills.
Lexington
war
berühmt
für
sein
Bluegrass
und
seine
Hügel.
Carolina
we
should
get
up,
don't
you
know
we'll
have
to
split
up,
Carolina,
wir
sollten
aufbrechen,
weißt
du
nicht,
dass
wir
uns
trennen
müssen,
Maybe
I
should
go
to
California
Vielleicht
sollte
ich
nach
Kalifornien
gehen
So
goodbye
Cocaine
Carolina
you
and
I
are
through
Also
lebwohl
Kokain
Carolina,
du
und
ich
sind
fertig
miteinander
I'm
going
back
to
Sandy
Scag
she
knows
just
what
to
do.
Ich
gehe
zurück
zu
Sandy
Scag,
sie
weiß
genau,
was
zu
tun
ist.
She
don't
love
me
for
my
money,
she
just
wants
my
body
honey.
Sie
liebt
mich
nicht
wegen
meines
Geldes,
sie
will
nur
meinen
Körper,
Süße.
Cocaine
Carolina
how
did
I
get
hooked
on
you?
Kokain
Carolina,
wie
wurde
ich
süchtig
nach
dir?
Oh
goodbye
Cocaine
Carolina...
Oh
lebwohl
Kokain
Carolina...
Oh
goodbye
Cocaine
Carolina...
Oh
lebwohl
Kokain
Carolina...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Allan Coe
Attention! Feel free to leave feedback.