David Allan Coe - Crazy Mary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Allan Coe - Crazy Mary




Crazy Mary
Безумная Мэри
Michael Peter Smith - Bird Avenue Publishing - ASCAP
Michael Peter Smith - Bird Avenue Publishing - ASCAP
In the lamplight burning low AND
В свете лампы, тускло горящей,
Dimly through enchanted woods
Сквозь чарующие леса,
She rocks beside the fire that never was lit
Она качается у огня, который никогда не горел.
And as we ran on by
И когда мы пробегали мимо,
Pretending to be frightened
Притворяясь испуганными,
We WOULD shout and laugh at Crazy Mary
Мы кричали и смеялись над Безумной Мэри.
CHORUS:
Припев:
Crazy Mary from LONDONDERRY
Безумная Мэри из Лондондерри,
Lives next door to the cemetery
Живет по соседству с кладбищем.
How many lovers have you buried
Скольких любовников ты похоронила?
We would shout, running scared
Кричали мы, убегая в страхе
ACROSS the green and golden paths
По зеленым и золотым тропинкам,
That LED us home, away from Crazy Mary
Что вели нас домой, прочь от Безумной Мэри.
She would never answer us
Она никогда нам не отвечала,
JUST SMILE through the window softly
Лишь улыбалась нежно в окно,
Wild-eyed and wild-haired but we were sure
С безумными глазами и растрепанными волосами, но мы были уверены,
That in the dark of night
Что в темноте ночи
She cursed us soundly, casting spells
Она проклинала нас, накладывая чары,
And such to turn us into donkeys
Чтобы превратить нас в ослов.
So THEY WENT THE SUMMNER YEARS
Так шли летние годы,
EACH ONE MORE FLEETING THAN THE LAST ONE
Каждый из которых был быстрее предыдущего,
RUSHING DOWN THE GREEN AND GOLDEN PATHS
Проносясь по зеленым и золотым тропинкам.
AND SOON THE WOODS WERE NOT ENCHANTED ANYMORE
И вскоре лес перестал быть волшебным,
FOR WE WE HAD GROWN AND WE'D FORGOTTEN CRAZY MARY
Потому что мы выросли и забыли Безумную Мэри.
SO IT COMES that older now
И вот, став старше,
We stand upon this windswept moor
Мы стоим на этом продуваемом ветрами болоте.
The lonely STONE before us
Одинокий камень перед нами
Testifies that Crazy Mary ROCKS AND SMILES and dreams
Свидетельствует, что Безумная Мэри качается, улыбается и видит сны,
HeR dreams somewhere
Свои сны где-то там,
But not where little kids can follow after
Но не там, где могут следовать за ней маленькие дети.
And on the stone, these words, dear friend
И на камне эти слова, дорогой друг:
Please write me down as one who loved
"Запишите меня как ту, кто любила
The raven-haired and laughing lads
Вороноволосых и смеющихся парней,
That swore that they would marry me
Которые клялись, что женятся на мне.
BUT soon their sons came running by
Но вскоре их сыновья пробегали мимо,
And here I lie, forgotten, Crazy Mary.
И вот я лежу здесь, забытая, Безумная Мэри".
IN THE LAMPLIGHT BURNING LOW AND DIMLY
В свете лампы, тускло горящей,
THRU ENCHANTED WOODS WE THINK
Сквозь чарующие леса, мы думаем
ABOUT THE SINS THAT WE COMMIT ALONG
О грехах, которые мы совершаем,
THE GREEN AND GODEN PATHS OF GOWING UP
Идя по зеленым и золотым тропинкам взросления.
WE LIGHT THE FIRE AND SAY A PRAYER FOR CRAZY MARY
Мы зажигаем огонь и молимся за Безумную Мэри.





Writer(s): Michael Peter Smith


Attention! Feel free to leave feedback.