David Allan Coe - Even After Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Allan Coe - Even After Forever




Even After Forever
Даже после вечности
Yeah the snapshot must have been taken,
Да, этот снимок, должно быть, сделан,
Back in 1922
Еще в 1922 году
But it's scary how the faces,
Но это пугает, как эти лица,
Look so much like me and you
Так похожи на меня и тебя
Maybe there are some things in this life we just keep goin through
Может быть, есть вещи в этой жизни, через которые мы просто продолжаем проходить
Did it again
Снова и снова
Sometimes when we're talkin,
Иногда, когда мы говорим,
You've heard it all before
Ты уже все это слышала раньше
Maybe we're just echoes in this life and nothin more
Может быть, мы просто эхо в этой жизни и ничего больше
Makes me wonder why we make the same mistakes,
Заставляет меня задуматься, почему мы совершаем одни и те же ошибки,
And slam the doors
И хлопаем дверями
Did it again
Снова и снова
Even after forever I still love you
Даже после вечности я всё ещё люблю тебя
Even after tomorrow's yesterday
Даже после того, как завтра станет вчера
Even if you never ever
Даже если ты никогда больше
Hold me close again
Не прижмешь меня к себе
Somethings even the winds of time
Некоторые вещи даже ветры времени
Just can't blow away
Просто не могут сдуть
Love never fades
Любовь никогда не угасает
I'm watchin some old Humphrey Bogart flick
Я смотрю какой-то старый фильм с Хамфри Богартом
In the middle of the night
Посреди ночи
When suddenly i smell the popcorn
Когда вдруг я чувствую запах попкорна
And I see the billboard lights
И вижу свет рекламных щитов
Ah, but that could be cause all of this
Ах, но это может быть потому, что все это
Came long before my life
Было задолго до моей жизни
But maybe I'm wrong
Но, может быть, я ошибаюсь
There are things the lawyers and the preachers
Есть вещи, которые адвокаты и проповедники
Still cannot explain
До сих пор не могут объяснить
Ah, they don't even know what to call it
Ах, они даже не знают, как это назвать
If it even has a name
Если у этого вообще есть имя
Well they say there's no such thing as magic
Ну, они говорят, что магии не существует
Isn't that a shame
Не правда ли, это позор
Well, maybe they're wrong
Что ж, может быть, они ошибаются
Even after forever I still love you
Даже после вечности я всё ещё люблю тебя
Even after tomorrow's yesterday
Даже после того, как завтра станет вчера
Even if you never ever
Даже если ты никогда больше
Hold me close again
Не прижмешь меня к себе
Some things even the winds of time
Некоторые вещи даже ветры времени
Just can't blow away
Просто не могут сдуть
Love never fades
Любовь никогда не угасает
Ahh, love never fades
Ах, любовь никогда не угасает





Writer(s): Mcneely


Attention! Feel free to leave feedback.