Lyrics and translation David Allan Coe - On My Feet Again
By
David
Allan
Coe
Дэвид
Аллан
Коу
Dedicated
to
Dr.
Martin
Scheid
who
saved
my
life
when
my
appendix
busted
in
Houston,
and
to
all
the
people
who
came
to
my
last
concerts
of
1978
and
didn't
complain
that
I
was
only
able
to
sing
from
a
wheel
chair.
Посвящается
доктору
Мартину
Шейду,
который
спас
мне
жизнь,
когда
у
меня
лопнул
аппендикс
в
Хьюстоне,
и
всем
людям,
которые
приходили
на
мои
последние
концерты
1978
года
и
не
жаловались,
что
я
могу
петь
только
в
инвалидном
кресле.
I
SPENT
A
LIFETIME
IN
PRISON
BELIEVING
ID
NEVER
GET
OVER
THE
FALL
Я
ПРОВЕЛ
ВСЮ
ЖИЗНЬ
В
ТЮРЬМЕ,
ВЕРЯ,
ЧТО
НИКОГДА
НЕ
ПЕРЕЖИВУ
ПАДЕНИЯ.
BUSTED
FOR
FIRST
DEGREE
I
WAS
TO
BLIND
TO
SEE
WHO
WAS
TO
BLAME
FOR
IT
ALL
ПОПАВ
В
ТЮРЬМУ
ПЕРВОЙ
СТЕПЕНИ,
Я
БЫЛ
СЛИШКОМ
СЛЕП,
ЧТОБЫ
ПОНЯТЬ,
КТО
ВО
ВСЕМ
ВИНОВАТ.
SOME
SAID
THE
DEVIL,
BUT
GOD
ONLY
KNOWS
IF
I
PUT
MY
FUTURE
IN
HIM
НЕКОТОРЫЕ
ГОВОРИЛИ,
ЧТО
ЭТО
ДЬЯВОЛ,
НО
ОДНОМУ
БОГУ
ИЗВЕСТНО,
ВЕРЮ
ЛИ
Я
В
НЕГО.
OTHER
FOLKS
BET
THAT
ID
NEVER
GET
ON
MY
FEET
AGAIN
ДРУГИЕ
БЬЮТСЯ
ОБ
ЗАКЛАД,
ЧТО
Я
БОЛЬШЕ
НИКОГДА
НЕ
ВСТАНУ
НА
НОГИ.
RUNNING
AND
JUMPING
FREE
AS
A
BIRD
JUST
LIKE
A
CHILD
LEFT
TO
PLAY
БЕГАТЬ
И
ПРЫГАТЬ
СВОБОДНО,
КАК
ПТИЦА,
КАК
РЕБЕНОК,
ОСТАВЛЕННЫЙ
ИГРАТЬ.
FREEDOM
WAS
ONE
MORE
THING
I
TOOK
FOR
GRANTED
UNTIL
THEY
TOOK
IT
AWAY
СВОБОДА
БЫЛА
ЕЩЕ
ОДНОЙ
ВЕЩЬЮ,
КОТОРУЮ
Я
ПРИНИМАЛ
КАК
ДОЛЖНОЕ,
ПОКА
ЕЕ
НЕ
ЗАБРАЛИ.
MARRIAGES
BREAKUP
AND
SOME
PEOPLE
TAKE
UP
DRINKING
TO
MAKE
THEM
FORGET
БРАКИ
РАСПАДАЮТСЯ,
И
НЕКОТОРЫЕ
ЛЮДИ
НАЧИНАЮТ
ПИТЬ,
ЧТОБЫ
ЗАБЫТЬСЯ.
BOTH
OF
THEM
SWEARING,
NEITHER
ONE
CARING
WISHING
THAT
THEY
NEVER
MET
ОНИ
ОБА
РУГАЛИСЬ,
И
НИ
ОДИН
ИЗ
НИХ
НЕ
ХОТЕЛ,
ЧТОБЫ
ОНИ
НИКОГДА
НЕ
ВСТРЕЧАЛИСЬ.
TAKING
THE
CHILD
AWAY,
WHO
CARES
WHAT
CHILDREN
SAY
UNTIL
THEY
TURN
INTO
MEN
ЗАБИРАЯ
РЕБЕНКА,
КОГО
ВОЛНУЕТ,
ЧТО
ГОВОРЯТ
ДЕТИ,
ПОКА
ОНИ
НЕ
ПРЕВРАТЯТСЯ
В
МУЖЧИН?
SOMEDAY
YOU'LL
SEE
IM
GONNA
BE
ON
MY
FEET
AGAIN
КОГДА-НИБУДЬ
ТЫ
УВИДИШЬ,
ЧТО
Я
СНОВА
ВСТАНУ
НА
НОГИ.
AND
I
LEFT
MY
STOMACH
IN
HOUSTON
ON
SOME
SURGEONS
KNIFE
BUT
I
SLEEP
THOUGH
IT
ALL
И
Я
ОСТАВИЛ
СВОЙ
ЖЕЛУДОК
В
ХЬЮСТОНЕ
НА
НОЖЕ
КАКОГО
ТО
ХИРУРГА
НО
Я
СПЛЮ
НЕСМОТРЯ
НА
ВСЕ
ЭТО
IN
THE
RECOVERY
ROOM
FATE
DEALT
THE
CARDS
TO
SOON
TAKING
MY
LEGS
IN
THE
FALL
В
ПОСЛЕОПЕРАЦИОННОЙ
ПАЛАТЕ
СУДЬБА
СДАЛА
КАРТЫ,
ЧТОБЫ
ВСКОРЕ
ЗАБРАТЬ
МОИ
НОГИ
ПРИ
ПАДЕНИИ.
WHEEL
CHAIRS
TURN
INTO
CANES
TILL
I
LEARNED
TO
WALK
PLACES
THAT
I'VE
NEVER
BEEN
ИНВАЛИДНЫЕ
КРЕСЛА
ПРЕВРАЩАЮТСЯ
В
ТРОСТИ,
ПОКА
Я
НЕ
НАУЧУСЬ
ХОДИТЬ
ТУДА,
ГДЕ
НИКОГДА
НЕ
БЫЛ.
NOW
THAT
IM
FREE
ITS
GOOD
TO
BE
ON
MY
FEET
AGAIN
ТЕПЕРЬ
КОГДА
Я
СВОБОДЕН
ХОРОШО
СНОВА
ВСТАТЬ
НА
НОГИ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D A Coe
Attention! Feel free to leave feedback.