Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of Wood and Steel
Stück Holz und Stahl
By
richard
dobson
Von
Richard
Dobson
I
can
feel
your
arms
around
me
Ich
kann
deine
Arme
um
mich
spüren
Like
it
was
yesterday
Als
wäre
es
gestern
gewesen
I
can
feel
your
hearing
next
to
me
Ich
kann
dich
neben
mir
spüren
And
hear
your
laughter
gay
Und
dein
fröhliches
Lachen
hören
You
tried
to
tell
me
what
was
right
Du
hast
versucht,
mir
zu
sagen,
was
richtig
ist
And
i
told
you
what
was
real
Und
ich
sagte
dir,
was
real
ist
All
i
ever
live
for
now
Alles,
wofür
ich
jetzt
noch
lebe
Is
this
piece
of
wood
and
steel
Ist
dieses
Stück
Holz
und
Stahl
In
a
world
that's
full
of
trouble
In
einer
Welt
voller
Ärger
A
world
that's
full
of
pain
Einer
Welt
voller
Schmerz
Lord,
many
fall
beside
the
road
Herr,
viele
fallen
am
Wegesrand
And
they
never
rise
again
Und
sie
stehen
nie
wieder
auf
Many
more
are
bending
low
Viele
mehr
beugen
sich
tief
Or
broken
at
the
wheel
Oder
sind
am
Rad
gebrochen
All
i
need
to
carry
on
Alles,
was
ich
brauche,
um
weiterzumachen
Is
this
piece
of
wood
and
steel
Ist
dieses
Stück
Holz
und
Stahl
I
was
born
my
mother's
only
son
Ich
wurde
als
einziger
Sohn
meiner
Mutter
geboren
She
loves
me
all
she
can
Sie
liebt
mich,
so
sehr
sie
kann
But
there
isn't
much
to
say
to
her
Aber
es
gibt
nicht
viel,
was
ich
ihr
sagen
kann
Since
i
became
a
man
Seit
ich
ein
Mann
geworden
bin
And
i
often
met
the
devil
Und
ich
habe
oft
den
Teufel
getroffen
But
i
never
made
a
deal
Aber
ich
habe
nie
einen
Pakt
geschlossen
I
just
thank
the
lord
for
hands
to
play
Ich
danke
dem
Herrn
nur
für
Hände
zum
Spielen
The
piece
of
wood
and
steel
Des
Stücks
Holz
und
Stahl
It's
face
is
scarred
and
beaten
Sein
Gesicht
ist
vernarbt
und
geschlagen
Like
the
ragged
clothes
i
wear
Wie
die
zerlumpten
Kleider,
die
ich
trage
Like
the
body
that
god
gave
me
Wie
der
Körper,
den
Gott
mir
gab
I
might
give
it
better
care
Ich
könnte
besser
darauf
aufpassen
But
i
play
it
for
the
ladies
Aber
ich
spiele
es
für
die
Damen
And
i
play
it
for
a
meal
Und
ich
spiele
es
für
eine
Mahlzeit
I
play
the
strings
just
to
hear
'em
ring
Ich
spiele
die
Saiten,
nur
um
sie
klingen
zu
hören
On
this
piece
of
wood
and
steel
Auf
diesem
Stück
Holz
und
Stahl
I'm
growing
tired
of
searching
now
Ich
werde
jetzt
müde
zu
suchen
There's
nothing
much
i
crave
Es
gibt
nicht
viel,
wonach
ich
mich
sehne
Give
or
take
a
little
time
Früher
oder
später
And
you
can
write
it
on
my
grave
Und
du
kannst
es
auf
mein
Grab
schreiben
There's
nothing
more
i
care
to
own
Es
gibt
nichts
mehr,
das
ich
besitzen
möchte
Nothing
left
to
feel
Nichts
mehr
zu
fühlen
All
i
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Was
this
piece
of
wood
and
steel
War
dieses
Stück
Holz
und
Stahl
In
a
world
that's
full
of
trouble
In
einer
Welt
voller
Ärger
A
world
that's
full
of
pain
Einer
Welt
voller
Schmerz
Lord,
many
fall
beside
the
road
Herr,
viele
fallen
am
Wegesrand
And
they
never
rise
again
Und
sie
stehen
nie
wieder
auf
Many
more
are
bending
low
Viele
mehr
beugen
sich
tief
Or
broken
at
the
wheel
Oder
sind
am
Rad
gebrochen
All
i
need
to
carry
on
Alles,
was
ich
brauche,
um
weiterzumachen
Is
this
piece
of
wood
and
steel
Ist
dieses
Stück
Holz
und
Stahl
I
was
born
my
mother's
only
son
Ich
wurde
als
einziger
Sohn
meiner
Mutter
geboren
She
loves
me
all
she
can
Sie
liebt
mich,
so
sehr
sie
kann
But
there
isn't
much
to
say
to
her
Aber
es
gibt
nicht
viel,
was
ich
ihr
sagen
kann
Since
i
became
a
man
Seit
ich
ein
Mann
geworden
bin
And
i
often
met
the
devil
Und
ich
habe
oft
den
Teufel
getroffen
But
i
never
made
a
deal
Aber
ich
habe
nie
einen
Pakt
geschlossen
I
just
thank
the
lord
for
hands
to
play
Ich
danke
dem
Herrn
nur
für
Hände
zum
Spielen
The
piece
of
wood
and
steel
Des
Stücks
Holz
und
Stahl
I'll
be
playing
this
guitar
till
the
day
i
die
Ich
werde
diese
Gitarre
spielen
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Dobson
Attention! Feel free to leave feedback.