David Allan Coe - Piece of Wood and Steel - translation of the lyrics into German

Piece of Wood and Steel - David Allan Coetranslation in German




Piece of Wood and Steel
Stück Holz und Stahl
By richard dobson
Von Richard Dobson
I can feel your arms around me
Ich kann deine Arme um mich spüren
Like it was yesterday
Als wäre es gestern gewesen
I can feel your hearing next to me
Ich kann dich neben mir spüren
And hear your laughter gay
Und dein fröhliches Lachen hören
You tried to tell me what was right
Du hast versucht, mir zu sagen, was richtig ist
And i told you what was real
Und ich sagte dir, was real ist
All i ever live for now
Alles, wofür ich jetzt noch lebe
Is this piece of wood and steel
Ist dieses Stück Holz und Stahl
In a world that's full of trouble
In einer Welt voller Ärger
A world that's full of pain
Einer Welt voller Schmerz
Lord, many fall beside the road
Herr, viele fallen am Wegesrand
And they never rise again
Und sie stehen nie wieder auf
Many more are bending low
Viele mehr beugen sich tief
Or broken at the wheel
Oder sind am Rad gebrochen
All i need to carry on
Alles, was ich brauche, um weiterzumachen
Is this piece of wood and steel
Ist dieses Stück Holz und Stahl
I was born my mother's only son
Ich wurde als einziger Sohn meiner Mutter geboren
She loves me all she can
Sie liebt mich, so sehr sie kann
But there isn't much to say to her
Aber es gibt nicht viel, was ich ihr sagen kann
Since i became a man
Seit ich ein Mann geworden bin
And i often met the devil
Und ich habe oft den Teufel getroffen
But i never made a deal
Aber ich habe nie einen Pakt geschlossen
I just thank the lord for hands to play
Ich danke dem Herrn nur für Hände zum Spielen
The piece of wood and steel
Des Stücks Holz und Stahl
It's face is scarred and beaten
Sein Gesicht ist vernarbt und geschlagen
Like the ragged clothes i wear
Wie die zerlumpten Kleider, die ich trage
Like the body that god gave me
Wie der Körper, den Gott mir gab
I might give it better care
Ich könnte besser darauf aufpassen
But i play it for the ladies
Aber ich spiele es für die Damen
And i play it for a meal
Und ich spiele es für eine Mahlzeit
I play the strings just to hear 'em ring
Ich spiele die Saiten, nur um sie klingen zu hören
On this piece of wood and steel
Auf diesem Stück Holz und Stahl
I'm growing tired of searching now
Ich werde jetzt müde zu suchen
There's nothing much i crave
Es gibt nicht viel, wonach ich mich sehne
Give or take a little time
Früher oder später
And you can write it on my grave
Und du kannst es auf mein Grab schreiben
There's nothing more i care to own
Es gibt nichts mehr, das ich besitzen möchte
Nothing left to feel
Nichts mehr zu fühlen
All i ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was this piece of wood and steel
War dieses Stück Holz und Stahl
In a world that's full of trouble
In einer Welt voller Ärger
A world that's full of pain
Einer Welt voller Schmerz
Lord, many fall beside the road
Herr, viele fallen am Wegesrand
And they never rise again
Und sie stehen nie wieder auf
Many more are bending low
Viele mehr beugen sich tief
Or broken at the wheel
Oder sind am Rad gebrochen
All i need to carry on
Alles, was ich brauche, um weiterzumachen
Is this piece of wood and steel
Ist dieses Stück Holz und Stahl
I was born my mother's only son
Ich wurde als einziger Sohn meiner Mutter geboren
She loves me all she can
Sie liebt mich, so sehr sie kann
But there isn't much to say to her
Aber es gibt nicht viel, was ich ihr sagen kann
Since i became a man
Seit ich ein Mann geworden bin
And i often met the devil
Und ich habe oft den Teufel getroffen
But i never made a deal
Aber ich habe nie einen Pakt geschlossen
I just thank the lord for hands to play
Ich danke dem Herrn nur für Hände zum Spielen
The piece of wood and steel
Des Stücks Holz und Stahl
I'll be playing this guitar till the day i die
Ich werde diese Gitarre spielen bis zum Tag, an dem ich sterbe





Writer(s): Richard Dobson


Attention! Feel free to leave feedback.