David Allan Coe - Please Come to Boston - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Allan Coe - Please Come to Boston




Please Come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон
Please come to Boston for the springtime
Пожалуйста, приезжай в Бостон весной,
I'm staying here with some friends
Я остановлюсь здесь у друзей,
And they've got lots of room
И у них много места.
You can sell you paintings on the sidewalk
Ты сможешь продавать свои картины на тротуаре
By a café where I hope to be working soon
Возле кафе, где я, надеюсь, скоро буду работать.
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
She said, "No, David, you come home to me"
Она сказала: "Нет, Дэвид, ты возвращайся домой ко мне".
And she said,
И она сказала:
"Hey rambling boy why don't you settle down
"Эй, бродяга, почему бы тебе не остепениться?
Boston ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Здесь нет золота и нет никого, подобного мне.
I'm the number one fan of the man from Tennessee"
Я фанатка номер один парня из Теннесси".
Please come to Denver with the snowfall
Пожалуйста, приезжай в Денвер, когда выпадет снег.
We'll move up into the mountains
Мы переедем в горы,
So far we can't be found
Так далеко, что нас не найти.
And throw "I love you" echoes down the canyon
И будем кричать люблю тебя" в каньон,
And then lie awake at night 'till they come back around
А потом лежать без сна ночью, пока эхо не вернется.
Please come to Denver, she said
Пожалуйста, приезжай в Денвер, сказала она,
"No, you come home to me"
"Нет, возвращайся домой ко мне".
And she said,
И она сказала:
"Hey rambling boy why don't you settle down
"Эй, бродяга, почему бы тебе не остепениться?
Boston ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Здесь нет золота и нет никого, подобного мне.
I'm the number one fan of the man from Tennessee"
Я фанатка номер один парня из Теннесси".
Now, this drifter's world goes 'round and 'round
Этот мир бродяг крутится и крутится,
And I doubt if it's ever gonna stop
И я сомневаюсь, что он когда-нибудь остановится.
But of all the dreams I've lost and found
Но из всех мечт, которые я потерял и нашел,
And all that I ain't got I still need to lean to
И всего того, чего у меня нет, мне все еще нужно опереться на
Somebody I can sing to
Кого-то, кому я могу петь.
Please come to L.A. to live forever
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес, чтобы жить вечно.
California life alone is just too hard to build
Калифорнийскую жизнь в одиночку слишком сложно строить.
I live in a house that looks out over the ocean
Я живу в доме с видом на океан,
And there's some stars that fell from the sky
И есть несколько звезд, упавших с неба,
A' living up on the hill
Живущих на холме.
Please come to L.A.,
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес.
She just said,
Она просто сказала:
"No, david, you come home to me"
"Нет, Дэвид, возвращайся домой ко мне".
And she said,
И она сказала:
"Hey rambling boy why don't you settle down
"Эй, бродяга, почему бы тебе не остепениться?
Boston ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Здесь нет золота и нет никого, подобного мне.
I'm the number one fan of the man from Tennessee"
Я фанатка номер один парня из Теннесси".
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
(Hey rambling boy come home)
(Эй, бродяга, возвращайся домой.)
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
(Hey rambling boy come home)
(Эй, бродяга, возвращайся домой.)
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
(Hey rambling boy come home)
(Эй, бродяга, возвращайся домой.)
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
(Hey rambling boy come home)
(Эй, бродяга, возвращайся домой.)





Writer(s): Loggins David Allen


Attention! Feel free to leave feedback.