David Allan Coe - Suicide - translation of the lyrics into German

Suicide - David Allan Coetranslation in German




Suicide
Selbstmord
Standing in the bathroom with a gun in my hand
Im Badezimmer stehend mit einer Waffe in meiner Hand
Pulling on the trigger just as fast as i can
Den Abzug drückend, so schnell ich kann
I can hear her scream as she reaches for the lover beside her
Ich kann sie schreien hören, wie sie nach dem Liebhaber neben ihr greift
Married by the bible she was only sixteen
Verheiratet nach der Bibel, sie war erst sechzehn
I was fresh from prison trying to follow my dream
Ich kam frisch aus dem Gefängnis und versuchte, meinen Traum zu verfolgen
Who'd ever thought id be the judge and the jury that tried her?
Wer hätte gedacht, dass ich der Richter und die Jury sein würde, die ihr den Prozess machten?
Blood splattered all over the wall
Blut spritzte über die ganze Wand
The gun still smoking as i watch it fall
Die Waffe raucht noch, während ich zuschaue, wie sie fällt
I run through the door while the sirens blow out on the highway
Ich renne durch die Tür, während draußen auf dem Highway die Sirenen heulen
Maybe they'll catch me and maybe they wont
Vielleicht erwischen sie mich, vielleicht auch nicht
It really doesn't matter i just had to do things my way
Es ist wirklich egal, ich musste die Dinge einfach auf meine Art tun
Yeah yeah
Ja, ja
I might just commit suicide
Ich könnte einfach Selbstmord begehen
Yeah yeah
Ja, ja
He's the only man that i trusted with my life
Er ist der einzige Mann, dem ich mein Leben anvertraut habe
I cant understand why he ran off with my wife
Ich kann nicht verstehen, warum er mit meiner Frau durchgebrannt ist
Now that they're dead what's gonna happen to the baby?
Jetzt, wo sie tot sind, was wird mit dem Baby geschehen?
The state will have to raise her just the way they did me
Der Staat wird sie aufziehen müssen, genau wie sie es mit mir getan haben
Her mother wanted freedom and i just set her free
Ihre Mutter wollte Freiheit, und ich habe sie einfach befreit
She should have never let me see that she was no longer a lady
Sie hätte mich niemals sehen lassen dürfen, dass sie keine Dame mehr war
She called out my name just before she died
Sie rief meinen Namen, kurz bevor sie starb
She swore she loved me and i almost cried
Sie schwor, dass sie mich liebte, und ich hätte fast geweint
With trembling hands i reached out and tried to save her
Mit zitternden Händen griff ich nach ihr und versuchte, sie zu retten
Cheating is something i can understand
Betrug ist etwas, das ich verstehen kann
But not when its cheating with my best friend
Aber nicht, wenn es Betrug mit meinem besten Freund ist
She betrayed the love and the baby i gave her
Sie verriet die Liebe und das Baby, das ich ihr gab





Writer(s): D A Coe


Attention! Feel free to leave feedback.