David Allan Coe - The House We've Been Calling a Home - translation of the lyrics into German




The House We've Been Calling a Home
Das Haus, das wir ein Zuhause nennen
Jessie she stares like a cat with a
Jessie, sie starrt wie eine Katze auf einen
Bird that has fallen and broke its wing
Vogel, der gefallen ist und sich den Flügel gebrochen hat
Terri she puts on her make-up and
Terri, sie legt ihr Make-up auf und
Wonders what promise the new day will bring
fragt sich, was der neue Tag wohl bringen mag
Debbie stays home with the baby while I work my hands to the bone
Debbie bleibt mit dem Baby zu Hause, während ich mir die Hände wund arbeite
Yeah I make a living they do the
Ja, ich verdiene den Lebensunterhalt, sie sorgen für das
Giving in a house we've been calling home
Geben in dem Haus, das wir ein Zuhause nennen
Just a house we've been trying to live
Nur ein Haus, in dem wir zu leben versuchen
In just a place we've been calling our own
Nur ein Ort, den wir unser Eigen nennen
Me and my wives have been spending our
Ich und meine Frauen verbringen unsere
Lives in a house we've been calling home
Leben in einem Haus, das wir ein Zuhause nennen
Jessie's the youngest she always needs
Jessie ist die Jüngste, sie braucht immer
Answers to questions that I just don't know
Antworten auf Fragen, die ich einfach nicht weiß
Terri she can't sit still for a
Terri, sie kann keinen Moment stillsitzen
Moment she's always in some hurry to go
Sie hat es immer eilig, irgendwohin zu gehen
Debbie's been with me the longest
Debbie ist am längsten bei mir
We spend most of our time on the phone
Wir verbringen die meiste Zeit am Telefon
Talking in rhymes with no reasons in
Reden in Reimen ohne Sinn und Verstand
Mind for this house we've been calling home
In diesem Haus, das wir ein Zuhause nennen
Just a house we've been trying to live in...
Nur ein Haus, in dem wir zu leben versuchen...





Writer(s): David Allan Coe


Attention! Feel free to leave feedback.