Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House We've Been Calling a Home
Das Haus, das wir ein Zuhause nennen
Jessie
she
stares
like
a
cat
with
a
Jessie,
sie
starrt
wie
eine
Katze
auf
einen
Bird
that
has
fallen
and
broke
its
wing
Vogel,
der
gefallen
ist
und
sich
den
Flügel
gebrochen
hat
Terri
she
puts
on
her
make-up
and
Terri,
sie
legt
ihr
Make-up
auf
und
Wonders
what
promise
the
new
day
will
bring
fragt
sich,
was
der
neue
Tag
wohl
bringen
mag
Debbie
stays
home
with
the
baby
while
I
work
my
hands
to
the
bone
Debbie
bleibt
mit
dem
Baby
zu
Hause,
während
ich
mir
die
Hände
wund
arbeite
Yeah
I
make
a
living
they
do
the
Ja,
ich
verdiene
den
Lebensunterhalt,
sie
sorgen
für
das
Giving
in
a
house
we've
been
calling
home
Geben
in
dem
Haus,
das
wir
ein
Zuhause
nennen
Just
a
house
we've
been
trying
to
live
Nur
ein
Haus,
in
dem
wir
zu
leben
versuchen
In
just
a
place
we've
been
calling
our
own
Nur
ein
Ort,
den
wir
unser
Eigen
nennen
Me
and
my
wives
have
been
spending
our
Ich
und
meine
Frauen
verbringen
unsere
Lives
in
a
house
we've
been
calling
home
Leben
in
einem
Haus,
das
wir
ein
Zuhause
nennen
Jessie's
the
youngest
she
always
needs
Jessie
ist
die
Jüngste,
sie
braucht
immer
Answers
to
questions
that
I
just
don't
know
Antworten
auf
Fragen,
die
ich
einfach
nicht
weiß
Terri
she
can't
sit
still
for
a
Terri,
sie
kann
keinen
Moment
stillsitzen
Moment
she's
always
in
some
hurry
to
go
Sie
hat
es
immer
eilig,
irgendwohin
zu
gehen
Debbie's
been
with
me
the
longest
Debbie
ist
am
längsten
bei
mir
We
spend
most
of
our
time
on
the
phone
Wir
verbringen
die
meiste
Zeit
am
Telefon
Talking
in
rhymes
with
no
reasons
in
Reden
in
Reimen
ohne
Sinn
und
Verstand
Mind
for
this
house
we've
been
calling
home
In
diesem
Haus,
das
wir
ein
Zuhause
nennen
Just
a
house
we've
been
trying
to
live
in...
Nur
ein
Haus,
in
dem
wir
zu
leben
versuchen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Allan Coe
Attention! Feel free to leave feedback.