Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
hanging
by
a
thread
Ich
hing
am
seidenen
Faden
I
thought
that
I
was
good
as
dead
Ich
dachte,
ich
wäre
so
gut
wie
tot
But
you
were
there,
you
never
let
me
fall
Aber
du
warst
da,
du
hast
mich
nie
fallen
lassen
You
never
let
me
down
Du
hast
mich
nie
im
Stich
gelassen
Was
falling
into
blue
Ich
war
am
Boden
zerstört
But
now
I'm
falling
into
you
Aber
jetzt
verfalle
ich
dir
Was
almost
gone,
was
almost
swept
away
War
fast
weg,
war
fast
fortgerissen
But
I'm
back
down
on
the
ground
Aber
ich
stehe
wieder
auf
dem
Boden
So
before
you
go
Also,
bevor
du
gehst
Need
to
let
you
know
Muss
ich
dich
wissen
lassen
That
our
lives
may
change
Dass
sich
unsere
Leben
ändern
können
'Cause
nothing
ever
stays
the
same
Denn
nichts
bleibt
jemals
gleich
Though
miles
apart
Obwohl
meilenweit
entfernt
You'll
be
in
my
heart
Wirst
du
in
meinem
Herzen
sein
Though
the
face
may
fade
Auch
wenn
das
Gesicht
verblassen
mag
All
those
memories
remain
All
diese
Erinnerungen
bleiben
So
smile
on
me
and
say
goodbye
Also
lächle
mich
an
und
sag
Lebwohl
I'll
smile
right
back
through
these
tears
in
my
eyes
Ich
werde
zurücklächeln
durch
diese
Tränen
in
meinen
Augen
A
hundred
years
or
a
million
miles
Hundert
Jahre
oder
eine
Million
Meilen
When
I
think
of
you,
well
baby
I
will
smile
Wenn
ich
an
dich
denke,
nun
Baby,
werde
ich
lächeln
I
will
smile,
baby,
I
will
smile
Ich
werde
lächeln,
Baby,
ich
werde
lächeln
Do
you
remember
when
Erinnerst
du
dich,
als
We
used
to
lie
awake
in
bed
Wir
wach
im
Bett
lagen
We
used
to
laugh,
'cause
we
didn't
care
Wir
lachten,
weil
es
uns
egal
war
It
was
us
against
the
world
Es
waren
wir
gegen
die
Welt
I
always
thought
be
Ich
dachte
immer,
du
wärst
Right
here,
forever
holding
me
Genau
hier,
mich
für
immer
haltend
But
I
was
wrong,
now
you're
leaving
me
Aber
ich
lag
falsch,
jetzt
verlässt
du
mich
And
I
don't
know
where
to
turn
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
But
before
you
go
Aber
bevor
du
gehst
Need
to
let
you
know
Muss
ich
dich
wissen
lassen
That
your
face
may
fade
Dass
dein
Gesicht
verblassen
mag
But
my
heart
will
never
change
Aber
mein
Herz
wird
sich
nie
ändern
So
smile
on
me
and
say
goodbye
Also
lächle
mich
an
und
sag
Lebwohl
I'll
smile
right
back
through
these
tears
in
my
eyes
Ich
werde
zurücklächeln
durch
diese
Tränen
in
meinen
Augen
A
hundred
years
or
a
million
miles
Hundert
Jahre
oder
eine
Million
Meilen
When
I
think
of
you,
well
baby
I
will
smile
Wenn
ich
an
dich
denke,
nun
Baby,
werde
ich
lächeln
I
will
smile,
baby,
I
will
smile
Ich
werde
lächeln,
Baby,
ich
werde
lächeln
I
can
still,
still
taste
you
on
my
lips
Ich
kann
dich
immer
noch,
immer
noch
auf
meinen
Lippen
schmecken
I
can
still
feel
you
driving
me
wild
Ich
kann
immer
noch
fühlen,
wie
du
mich
wild
machst
You
know
I'm
always
gonna
love
you
Du
weißt,
ich
werde
dich
immer
lieben
But
I
gotta
find
a
way
to
smile
Aber
ich
muss
einen
Weg
finden
zu
lächeln
I
can
still,
still
taste
you
on
my
lips
Ich
kann
dich
immer
noch,
immer
noch
auf
meinen
Lippen
schmecken
I
can
still
feel
you
driving
me
wild
Ich
kann
immer
noch
fühlen,
wie
du
mich
wild
machst
You
know
I'm
always
gonna
love
you
Du
weißt,
ich
werde
dich
immer
lieben
But
baby
I
gotta
smile
Aber
Baby,
ich
muss
lächeln
So
smile
on
me
and
say
goodbye
Also
lächle
mich
an
und
sag
Lebwohl
I'll
smile
right
back
through
these
tears
in
my
eyes
Ich
werde
zurücklächeln
durch
diese
Tränen
in
meinen
Augen
A
hundred
years
or
a
million
miles
Hundert
Jahre
oder
eine
Million
Meilen
When
I
think
of
you,
well
baby
I
will
smile
Wenn
ich
an
dich
denke,
nun
Baby,
werde
ich
lächeln
I
will
smile,
baby,
I
will
smile
Ich
werde
lächeln,
Baby,
ich
werde
lächeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Chaplin
Attention! Feel free to leave feedback.