David André Østby feat. David Østby - Døden Har Ikke Siste Ord - translation of the lyrics into German

Døden Har Ikke Siste Ord - David André Østby translation in German




Døden Har Ikke Siste Ord
Der Tod hat nicht das letzte Wort
Gi meg et sted å feste blikket
Gib mir einen Ort, meinen Blick zu festen
Gi et mot som våger alt
Gib mir einen Mut, der alles wagt
Gi meg et håp når styrken svikter
Gib mir eine Hoffnung, wenn die Kraft versagt
Nåde nok for hver morgendag
Gnade genug für jeden neuen Tag
Gi en tro tåler livet
Gib mir einen Glauben, der das Leben erträgt
Gi meg en fred som er konstant
Gib mir einen Frieden, der beständig ist
Gi meg en sang når dagen svinner
Gib mir ein Lied, wenn der Tag schwindet
Mørket flyr før hver soloppgang
Die Dunkelheit flieht vor jedem Sonnenaufgang
Du er mitt skjold når motet sviker
Du bist mein Schild, wenn der Mut versagt
Du er mitt lys der hatet gror
Du bist mein Licht, wo der Hass wächst
Du er mitt vern når verden skaker
Du bist mein Schutz, wenn die Welt erbebt
Døden har ikke siste ord
Der Tod hat nicht das letzte Wort





Writer(s): David André østby, Johannes Groth


Attention! Feel free to leave feedback.