David André Østby feat. Frida Guldstrand - Verdens Konge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David André Østby feat. Frida Guldstrand - Verdens Konge




Verdens Konge
Царь Мира
Før solen fikk sin prakt
Прежде чем солнце обрело свою красоту,
Før stjerner fikk sin glans
Прежде чем звезды засияли,
Kjente Du hvert menneske ved navn
Ты знал каждое человеческое имя.
Du skapte ved Ditt ord
Ты сотворил словом Своим
Og formet oss av jord
И создал нас из праха земного,
Løftet oss fra støvet
Поднял нас из пыли.
Du er Gud
Ты Бог,
Den som aldri slipper taket i oss
Тот, кто никогда не отпускает нас,
Holder allting i Din hånd
Держишь всё в Своей руке.
Verdens konge, Majestet
Царь мира, Величие,
Du som elsket, Du som led
Ты, кто любил, Ты, кто страдал,
Hvert et kne skal bøyes ned
Каждое колено преклонится
For Din store majestet
Пред величием Твоим.
Før livets første dag
До первого дня жизни,
Før våre hjerteslag
До биения наших сердец,
Slo Ditt hjerte varmt for Dine barn
Твоё сердце билось горячо для детей Твоих.
Du gråt da vi forsvant
Ты плакал, когда мы потерялись,
Men lettet til Du fant
Но искал, пока не нашёл,
Løftet oss fra mørket
Вытащил нас из тьмы.
Du er Gud
Ты Бог,
Den som aldri slipper taket i oss
Тот, кто никогда не отпускает нас,
Holder allting i Din hånd
Держишь всё в Своей руке.
Verdens konge, Majestet
Царь мира, Величие,
Du som elsket, Du som led
Ты, кто любил, Ты, кто страдал,
Hvert et kne skal bøyes ned
Каждое колено преклонится
For Din store majestet
Пред величием Твоим.
For høyt, har Du elsket verden
Так сильно Ты возлюбил мир,
At Du gav Din sønn, at Du gav Din sønn
Что отдал Сына Своего, что отдал Сына Своего,
For høyt, har Du elsket verden
Так сильно Ты возлюбил мир,
At Du gav Din sønn, for oss
Что отдал Сына Своего за нас.
For høyt, har Du elsket verden
Так сильно Ты возлюбил мир,
At Du gav Din sønn, at Du gav Din sønn
Что отдал Сына Своего, что отдал Сына Своего,
For høyt, har Du elsket verden
Так сильно Ты возлюбил мир,
At Du gav Din sønn, for oss
Что отдал Сына Своего за нас.
Verdens konge, Majestet
Царь мира, Величие,
Du som elsket, Du som led
Ты, кто любил, Ты, кто страдал,
Hvert et kne skal bøyes ned
Каждое колено преклонится
For Din store majestet
Пред величием Твоим.





Writer(s): Vetle Jarandsen, David Andre ?stby


Attention! Feel free to leave feedback.