Lyrics and translation David Archuleta - Notice Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
find
the
words
when
you
walk
by
Я
пытаюсь
подобрать
слова,
когда
ты
проходишь
мимо,
But
words
just
can′t
explain
the
way
I
feel
inside
Но
слова
просто
не
могут
объяснить,
что
я
чувствую
внутри.
My
friends
keep
saying
you're
untouchable
Мои
друзья
твердят,
что
ты
недосягаема,
And
I
can′t
help
feeling
invisible
И
я
не
могу
избавиться
от
ощущения
невидимости.
I'd
give
anything
to
catch
your
eye
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
поймать
твой
взгляд,
So
you
could
see
me
in
a
different
light
Чтобы
ты
увидела
меня
в
другом
свете.
Tell
me
what's
it
gonna
take
Скажи
мне,
что
для
этого
нужно,
′Cause
I
wish
you
would
notice
me
Ведь
я
так
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
If
you′d
only
give
me
just
one
chance
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс,
I
could
be
the
one,
here
I
am
Я
мог
бы
стать
тем
единственным,
вот
он
я.
What's
it
gonna
take
to
understand,
wish
you
would
notice
me
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
Я
так
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
Notice,
notice,
notice
me
Заметь,
заметь,
заметь
меня.
Notice,
notice,
notice
me
Заметь,
заметь,
заметь
меня.
You′ve
got
a
light
that
never
seems
to
fade
У
тебя
есть
свет,
который
никогда
не
гаснет,
I'm
drawn
to
you
and
I
can′t
look
away
Меня
тянет
к
тебе,
и
я
не
могу
отвести
взгляд.
We
come
from
different
places,
girl
I
know
(ooh)
Мы
из
разных
миров,
девочка,
я
знаю
(о-о),
But
two
worlds
colliding
could
be
beautiful
Но
столкновение
двух
миров
может
быть
прекрасным.
I'd
give
anything
to
catch
your
eye
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
поймать
твой
взгляд,
So
you
could
see
me
in
a
different
light
Чтобы
ты
увидела
меня
в
другом
свете.
Tell
me
what′s
it
gonna
take
Скажи
мне,
что
для
этого
нужно,
'Cause
I
wish
you
would
notice
me
Ведь
я
так
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
If
you'd
only
give
me
just
one
chance
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс,
I
could
be
the
one,
here
I
am
Я
мог
бы
стать
тем
единственным,
вот
он
я.
What′s
it
gonna
take
to
understand,
wish
you
would
notice
me
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
Я
так
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
Notice,
notice,
notice
me
Заметь,
заметь,
заметь
меня.
Notice,
notice,
notice
me
Заметь,
заметь,
заметь
меня.
I
wonder
if
you
know
how
amazing
you
are
Интересно,
знаешь
ли
ты,
насколько
ты
удивительна,
You
leave
me
breathless
Ты
захватываешь
дух.
You
didn′t
even
try
but
you've
stolen
my
heart
Ты
даже
не
пыталась,
но
ты
украла
моё
сердце,
And
I
don′t
want
it
back
И
я
не
хочу
его
обратно.
I
don't
want
it
back
Я
не
хочу
его
обратно.
I′d
give
anything
to
catch
your
eye
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
поймать
твой
взгляд,
So
you
could
see
me
in
a
different
light
Чтобы
ты
увидела
меня
в
другом
свете.
Tell
me
what's
it
gonna
take
Скажи
мне,
что
для
этого
нужно,
′Cause
I
wish
you
would
notice
me
Ведь
я
так
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
If
you'd
only
give
me
just
one
chance
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс,
I
could
be
the
one,
here
I
am
Я
мог
бы
стать
тем
единственным,
вот
он
я.
What's
it
gonna
take
to
understand,
wish
you
would
notice
me
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
Я
так
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
Notice,
notice,
notice
me
Заметь,
заметь,
заметь
меня.
Notice,
notice,
notice
me
Заметь,
заметь,
заметь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Archuleta, Matthew Ryan Bronleewe, Joy Elizabeth Williams, Andrew Fromn
Attention! Feel free to leave feedback.