Lyrics and translation David Archuleta - Paralyzed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hold
on
and
I
should
let
go
Я
держусь,
хотя
должен
отпустить
I
wait
to
think
when
I
really
know
Я
жду,
чтобы
подумать,
когда
уже
всё
знаю
What
should
have
been
washed
away
То,
что
должно
было
быть
смыто
A
million
years
ago
Миллион
лет
назад
I
wake
up
to
another
day
Я
просыпаюсь,
и
наступает
новый
день
Another
chance
to
get
out
of
my
own
way
Еще
один
шанс
перестать
себе
мешать
I
can't
move
and
I
wonder
why
Я
не
могу
двигаться,
и
мне
интересно,
почему
I'm
paralyzed
Я
парализован
By
the
pull
of
the
tide
that
I'm
under
Притяжением
волны,
под
которой
я
нахожусь
By
the
strength,
by
the
sound
of
the
thunder
Силой,
звуком
грома
By
the
force,
by
the
fear
of
the
waking
Напором,
страхом
пробуждения
The
crash
of
the
waves
that
could
rip
me
away
Грохотом
волн,
которые
могут
унести
меня
прочь
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
paralyzed
Я
парализован
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
paralyzed
Я
парализован
It
cuts
deep,
the
shattered
glass
Это
режет
глубоко,
разбитое
стекло
The
perfect
picture
frames
I
once
had
Идеальные
рамки
для
картин,
которые
у
меня
когда-то
были
Trying
to
rise
up
from
the
ash
Пытаюсь
подняться
из
пепла
Breaking
myself
from
these
chains
that
I'm
making
Освобождаю
себя
от
этих
цепей,
которые
я
сам
создаю
The
anchor's
here
holding
me
down
Якорь
здесь,
он
держит
меня
Breaking
myself
from
these
chains
that
I'm
making
Освобождаю
себя
от
этих
цепей,
которые
я
сам
создаю
The
anchor's
here
holding
me
down
Якорь
здесь,
он
держит
меня
I'm
paralyzed
Я
парализован
By
the
pull
of
the
tide
that
I'm
under
Притяжением
волны,
под
которой
я
нахожусь
By
the
strength,
by
the
sound
of
the
thunder
Силой,
звуком
грома
By
the
force,
by
the
fear
of
the
waking
Напором,
страхом
пробуждения
The
crash
of
the
waves
that
could
rip
me
away
Грохотом
волн,
которые
могут
унести
меня
прочь
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
paralyzed
Я
парализован
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
paralyzed
Я
парализован
Breaking
myself
from
these
chains
that
I'm
making
Освобождаю
себя
от
этих
цепей,
которые
я
сам
создаю
The
anchor's
here
holding
me
down
Якорь
здесь,
он
держит
меня
Breaking
myself
from
these
chains
that
I'm
making
Освобождаю
себя
от
этих
цепей,
которые
я
сам
создаю
The
anchor's
here
holding
me
down
Якорь
здесь,
он
держит
меня
Breaking
myself
from
these
chains
that
I'm
making
Освобождаю
себя
от
этих
цепей,
которые
я
сам
создаю
The
anchor's
here
holding
me
down
Якорь
здесь,
он
держит
меня
Breaking
myself
from
these
chains
that
I'm
making
Освобождаю
себя
от
этих
цепей,
которые
я
сам
создаю
The
anchor's
here
holding
me
down
Якорь
здесь,
он
держит
меня
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
paralyzed
Я
парализован
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
paralyzed
Я
парализован
By
the
pull
of
the
tide
that
I'm
under
Притяжением
волны,
под
которой
я
нахожусь
By
the
strength,
by
the
sound
of
the
thunder
Силой,
звуком
грома
By
the
force,
by
the
fear
of
the
waking
Напором,
страхом
пробуждения
The
crash
of
the
waves
that
could
rip
me
away
Грохотом
волн,
которые
могут
унести
меня
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Archuleta, Nathan Paul Dodge, Isabeau Miller
Attention! Feel free to leave feedback.