Lyrics and translation David Arkenstone feat. Kathleen Fisher & Andrea Marie - Scarborough Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair
Ярмарка в Скарборо
Are
you
going
to
Scarborough
Fair:
Едешь
ли
ты
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Передай
привет
тому,
кто
там
живет.
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt:
Скажи
ей,
чтобы
сшила
мне
рубашку:
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme;
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Without
no
seams
nor
needle
work,
Без
швов
и
без
игольной
работы,
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
find
me
an
acre
of
land:
Скажи
ему,
чтобы
нашел
мне
акр
земли:
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme;
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand,
Между
соленой
водой
и
морским
берегом,
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair:
Едешь
ли
ты
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Передай
привет
тому,
кто
там
живет.
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Arkenstone
Attention! Feel free to leave feedback.