David Arkenstone feat. Kathleen Fisher - Be Thou My Vision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Arkenstone feat. Kathleen Fisher - Be Thou My Vision




Be Thou My Vision
Будь моим взором
Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Будь моим взором, о Властелин сердца моего;
Naught be all else to me, save that Thou art;
Ничто не будет значить для меня, кроме Тебя;
Thou my best Thought, by day or by night,
Ты - лучшая из моих дум, днем и ночью,
Waking or sleeping, Thy presence my light.
Наяву и во сне Твое присутствие - мой свет.
Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
Будь моей Мудростью и моим истинным Словом;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Я всегда с Тобой, и Ты со мной, Господь;
Thou my great Father, I Thy true son;
Ты мой великий Отец, я - Твой истинный сын;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.
Ты живешь во мне, и я един с Тобой.
Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Будь моим боевым щитом, мечом в битве;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Будь моим достоинством, моей отрадой;
Thou my soul's Shelter, Thou my high Tow'r:
Ты - убежище души моей, моя высокая Башня:
Raise Thou me heav'nward, O Pow'r of my pow'r.
Вознеси меня к небесам, о Сила силы моей.
Riches I heed not, nor man's empty praise,
Не нужны мне богатства, ни людская суетная хвала,
Thou mine Inheritance, now and always:
Ты - мое Наследие, сейчас и во веки веков:
Thou and Thou only, first in my heart,
Ты и только Ты, первый в сердце моем,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.
Верховный Царь Небесный, Ты - мое Сокровище.
High King of Heaven, my victory won,
Верховный Царь Небесный, победа моя одержана,
May I reach Heaven's joys, O bright Heav'n's Sun!
Да достигну я небесной радости, о яркое Солнце Небес!
Heart of my own heart, whate'er befall,
Сердце моего сердца, что бы ни случилось,
Still be my Vision, O Ruler of al
Будь всегда моим видением, о Правитель всего.





Writer(s): Traditional, Samuel Ock


Attention! Feel free to leave feedback.