David Banner feat. B!G - Bloody War - translation of the lyrics into German

Bloody War - David Banner translation in German




Bloody War
Blutiger Krieg
(David Banner talking)
(David Banner spricht)
I wish I had my pistol.
Ich wünschte, ich hätte meine Pistole.
Miggas, think the south is a fad nigga.
Niggas, denken, der Süden ist 'ne Modeerscheinung, Nigga.
I went back and picked up my nigga B.G.
Ich ging zurück und holte meinen Nigga B.G.
We gon crank this mug.
Wir werden das Ding hier aufdrehen.
Soutside motherfucker!!!!
Southside, Motherfucker!!!!
Bloody War! Bloody, bloody war!
Blutiger Krieg! Blutiger, blutiger Krieg!
What you think these bullets and all these guns made for? (made for)
Wofür denkst du sind diese Kugeln und all diese Waffen gemacht? (gemacht für)
Bloody War! Bloody, bloody war! (war)
Blutiger Krieg! Blutiger, blutiger Krieg! (Krieg)
What you think these bullets and all these guns made for?
Wofür denkst du sind diese Kugeln und all diese Waffen gemacht?
(B.G.)
(B.G.)
They made to bust with em (bust wit em,) they made to bang with em (bang with em,)
Sie sind gemacht, um damit zu schießen (damit zu schießen), sie sind gemacht, um damit zu ballern (damit zu ballern),
If you trippin, they made to knock out your brains with em.
Wenn du Ärger machst, sind sie gemacht, um dir damit das Hirn rauszublasen.
They made to bust with em (bust wit em,) they made to bang with em (bang with em,)
Sie sind gemacht, um damit zu schießen (damit zu schießen), sie sind gemacht, um damit zu ballern (damit zu ballern),
If you trippin, they made to knock out your brains with em.
Wenn du Ärger machst, sind sie gemacht, um dir damit das Hirn rauszublasen.
Verse 1
Strophe 1
(David Banner)
(David Banner)
I'm hittin you bitches,
Ich erledige euch Schlampen,
With choppas, running from helicopters and duckin the feds,
Mit Choppas [AKs], renne vor Helikoptern weg und tauche vor den Feds [Bundespolizei] unter,
Thirsting for blood, ready for war, I'm wanting you dead.
Dürste nach Blut, bereit für den Krieg, ich will dich tot sehen.
I want that nigga to come that shit, so I can get it back and go beat that bitch.
Ich will, dass dieser Nigga mit dem Scheiß ankommt, damit ich ihn zurückholen und diese Schlampe verprügeln kann.
Teach that snitch, about that south; the place where we woulda putta bullet in your mouth.
Bring diesem Verräter was über den Süden bei; der Ort, wo wir dir 'ne Kugel in den Mund gesteckt hätten.
Take your doe, take your cash, and let the grim reaper come and take your ass,
Nimm dein Geld, nimm deine Kohle, und lass den Sensenmann kommen und deinen Arsch holen,
Imma slow it down cause I'm goin to fast, Imma slow it down to fast.
Ich mach langsamer, denn ich bin zu schnell, ich mach zu schnell langsamer.
This the last time that I'm gonna remind you niggas, Imma cock back and put a hot dime in you niggas.
Das ist das letzte Mal, dass ich euch Niggas erinnere, ich werde spannen und euch Niggas heiße zehn Stück verpassen.
That's ten shots, ten pops from a fucking glock, I wanted peace, but now my piece is clearing out the block.
Das sind zehn Schüsse, zehn Knaller aus 'ner verdammten Glock, ich wollte Frieden, aber jetzt räumt meine Knarre den Block leer.
Knock, Knock. Who is it? Bitch, call me David Ban.
Klopf, Klopf. Wer ist da? Schlampe, nenn mich David Ban.
The man with a plan to put your ass in some land.
Der Mann mit dem Plan, deinen Arsch unter die Erde zu bringen.
Bitch!!!
Schlampe!!!
Verse 2
Strophe 2
(B.G.)
(B.G.)
Nigga, where I'm from,
Nigga, wo ich herkomme,
All we do is kill and hustle,
Alles, was wir tun, ist töten und hustlen [dealen/arbeiten],
If you come slippin without that pistol, you in trouble.
Wenn du unvorsichtig ohne die Knarre kommst, bist du in Schwierigkeiten.
I'd insult niggas, on a block that got they're stash took,
Ich würde Niggas beleidigen, in 'nem Block, denen ihr Versteck [Drogen/Geld] abgenommen wurde,
The niggas who took it turned around and got his ass busted.
Die Niggas, die es genommen haben, wurden umgedreht und ihr Arsch wurde hochgenommen [erwischt/verletzt].
I'm out here, half the time I dont sleep.
Ich bin hier draußen, die halbe Zeit schlafe ich nicht.
How Imma sleep when I'm in the streets and I got beef.
Wie soll ich schlafen, wenn ich auf der Straße bin und Beef [Streit/Feindschaft] habe.
On my block it's war; we live like we in Pakistan,
In meinem Block ist Krieg; wir leben, als wären wir in Pakistan,
I got the mac in my pants, and I got crack in my hands.
Ich hab die Mac [Maschinenpistole] in meiner Hose, und ich hab Crack in meinen Händen.
I give it how you want it; I take it how it come.
Ich geb's dir, wie du's willst; ich nehm's, wie es kommt.
They say you live by the gun, and you die by the gun
Man sagt, du lebst von der Waffe und du stirbst durch die Waffe.
I been a little soldier; I been a little beast.
Ich war ein kleiner Soldat; ich war ein kleines Biest.
I'm even wilder, I got Soldier Slim livin through me.
Ich bin noch wilder, ich hab Soldier Slim, der durch mich weiterlebt.
Verse 3
Strophe 3
(David Banner)
(David Banner)
When I pray, I dont know what to say.
Wenn ich bete, weiß ich nicht, was ich sagen soll.
Just beg to the Lord to let me see another day.
Bitte den Herrn nur, mich einen weiteren Tag erleben zu lassen.
A AK totter, 1st quarter, 50 through *****
Ein AK-Träger, 1. Viertel, 50 durch *****
Sweat on my palms, bomb ass weedwill keep me calm.
Schweiß auf meinen Handflächen, Bomben-Gras hält mich ruhig.
Strap on my arm, the streets is feeling like Vietnam,
Knarre am Arm, die Straßen fühlen sich an wie Vietnam,
Murdering Uncle Toms, I'm crunk like I'm Lil' John
Ermorde Uncle Toms, ich bin crunk [aufgedreht/betrunken] wie Lil' Jon
Imma wizard waving a wand, your bodies up in my palm
Ich bin ein Zauberer, der einen Stab schwingt, eure Körper sind in meiner Handfläche
If you kill me flex, hit the block and go take care of my moms nigga.
Wenn du mich tötest, Flex, geh zum Block und kümmer dich um meine Mom, Nigga.
(B.G.)
(B.G.)
My mom ashamed of me, I'm in the game now.
Meine Mom schämt sich für mich, ich bin jetzt im Game [Spiel/Szene].
I tell her momma dont trip, it's too late to change now.
Ich sag ihr, Mama, mach dir keine Sorgen, es ist zu spät, sich jetzt zu ändern.
Im on the block with it, I'm in the club with it.
Ich bin im Block damit, ich bin im Club damit.
Wherever you catch me at I'm ready to bust with it.
Wo auch immer du mich triffst, ich bin bereit, damit zu schießen.





Writer(s): Christopher Dorsey, Lavell Crump


Attention! Feel free to leave feedback.