David Banner feat. Grout - Crossroads - translation of the lyrics into German

Crossroads - David Banner feat. Grouttranslation in German




Crossroads
Kreuzwege
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
The candy lady told me
Die Süßigkeiten-Dame sagte mir
It's y'all late
Ihr seid zu spät
Dem demons comin'
Die Dämonen kommen
My souls tight
Meine Seele ist angespannt
Bodys old, let im sick of runnin
Der Körper ist alt, ich bin es leid zu rennen
You better pray
Du solltest besser beten
One day, look you gotta choose
Eines Tages, schau, musst du wählen
Right or wrong, you gone, young man make a move
Richtig oder falsch, du bist dran, junger Mann, mach einen Zug
Revelations drawn closer
Die Offenbarung rückt näher
Man a 3 headed beast
Mann, eine dreiköpfige Bestie
The chosen one might not rise from the east
Der Auserwählte wird vielleicht nicht aus dem Osten aufstehen
South side ima ride till the gas gone
Südseite, ich werde fahren, bis das Benzin alle ist
I wish i could call jesus up on the phone
Ich wünschte, ich könnte Jesus am Telefon anrufen
Like lord im still burnin from the slave trade
Wie, Herr, ich brenne immer noch vom Sklavenhandel
Cant reproduce 'cause our folks got aids
Können uns nicht fortpflanzen, weil unsere Leute AIDS haben
The black folks is killin' black folks, not gays
Die Schwarzen töten Schwarze, nicht Schwule
I spray the AK and pray, why were you late
Ich schieße mit der AK und bete, warum warst du zu spät?
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
Cut my wrists in fear
Schnitt mir aus Angst die Pulsadern auf
When do i go from here
Wohin gehe ich von hier aus
My mind's less than clear
Mein Verstand ist nicht ganz klar
Do i turn in shame
Wende ich mich beschämt ab
From what could save
Von dem, was retten könnte
Do i find my knees and pray?
Gehe ich auf die Knie und bete?
Its great, lord
Es ist ernst, Herr
Im sorry for my sins
Es tut mir leid für meine Sünden
I prepare for the end
Ich bereite mich auf das Ende vor
You just let me know when
Lass mich einfach wissen, wann
Its hard like a boulder
Es ist hart wie ein Felsbrocken
This world's gettin colder
Diese Welt wird kälter
But ima stand strong
Aber ich werde stark bleiben
Till you call for your soldiers
Bis du nach deinen Soldaten rufst
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
Let the devil come and go
Lass den Teufel kommen und gehen
Tell em let my soul be
Sag ihm, er soll meine Seele in Ruhe lassen
'Cause i got the lord with me
Denn ich habe den Herrn bei mir
Let the devil come and go
Lass den Teufel kommen und gehen
Tell em let my soul be
Sag ihm, er soll meine Seele in Ruhe lassen
'Cause i got the lord with me
Denn ich habe den Herrn bei mir
We were blind now we see
Wir waren blind, jetzt sehen wir
In the end we'll be free
Am Ende werden wir frei sein
We were blind now we see
Wir waren blind, jetzt sehen wir
In the end we'll be free
Am Ende werden wir frei sein
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
This is where the young folks are born
Hier werden die jungen Leute geboren
And the old people die
Und die alten Leute sterben
We're just tryin to get by
Wir versuchen nur durchzukommen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
If your the good or the bad
Ob du gut bist oder schlecht
If you gotta choose now
Wenn du jetzt wählen musst
We gonna make it some how
Wir werden es irgendwie schaffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen
Tell em meet me at the crossroads
Sag ihnen, sie sollen mich am Scheideweg treffen





Writer(s): Crump Lavell W, Arnold Jason, Hume B.


Attention! Feel free to leave feedback.