David Banner - Cadillac On 22's Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Banner - Cadillac On 22's Pt. 2




Cadillac On 22's Pt. 2
Кадиллак на 22-х Часть 2
It's gon' be aight though (ohh)
Всё будет хорошо (ох)
This one's for you, yeah!
Эта для тебя, да!
Cadillacs on 22s...
Кадиллаки на 22-х...
Pimp my voice and mack these beats.
Украшаю свой голос и соблазняю эти биты.
Cadillacs on 22s
Кадиллаки на 22-х
I ain't did nothing in my life but stayed true
Я не сделал ничего в своей жизни, кроме как оставался верным
Pimp my voice and mack these beats and
Украшаю свой голос, соблазняю эти биты и
Pray to the Lord for these Mississippi streets, hey!
Молюсь Господу за эти улицы Миссисипи, эй!
God I know that we pimp
Боже, я знаю, что мы грешим
God I know that we wrong
Боже, я знаю, что мы не правы
God I know why she talk about Moet all of my songs
Боже, я знаю, почему она говорит о Moët во всех моих песнях
I know these kids are listening
Я знаю, что эти дети слушают
I know I'm here for a mission
Я знаю, что я здесь с миссией
But it's so hard to get 'em wit 22 rims all glisten
Но так трудно достучаться до них с 22-дюймовыми блестящими дисками
I know these balls are talking
Я знаю, что эти деньги говорят
Lord I wanna do right
Господи, я хочу поступать правильно
I tried to fight but these demons
Я пытался бороться, но эти демоны
They comp at me at night
Они нападают на меня ночью
Like my momma, my daddy, my girl and all my boys
Как моя мама, мой папа, моя девушка и все мои братья
I lost Rachelle but I guess I still got the whining Roy
Я потерял Рашель, но, думаю, у меня всё ещё есть ноющий Рой
My couzins sweet, momma lay that Jason
Мои кузены, мама, похорони этого Джейсона
Lord I'm praying for swacking my
Господи, я молюсь за то, что ослабил мой
Heart is still impatient
Сердце всё ещё нетерпеливо
Keep 'em off them drugs, far away from thugs
Держи их подальше от наркотиков, подальше от бандитов
He's still my hero but just a shell bed or what it was
Он всё ещё мой герой, но лишь оболочка того, кем был
Yeah smoking get a buzz, but God I hear ya calling
Да, курение даёт кайф, но, Боже, я слышу твой зов
And shit wrong wit balling
И дерьмово быть богатым
But my soul is just stelly balling
Но моя душа просто изнывает
And the sex and the dead, and the other jail
И секс, и смерть, и другая тюрьма
God I'm stacking my mail but will I end up in hell?
Боже, я коплю деньги, но попаду ли я в ад?
Lord they hum Andre Jones
Господи, они убили Андре Джонса
Lord they hum Reynold Johnson
Господи, они убили Рейнольда Джонсона
Lord I wanna fight back but I'm
Господи, я хочу дать отпор, но я
Just so sick of bouncing
Просто так устал от беготни
Lord I'm sick of jumping, Lord just
Господи, я устал прыгать, Господи, просто
Please tell me something
Пожалуйста, скажи мне что-нибудь
My folks still dumping my music,
Мои люди всё ещё качают мою музыку,
Bumping but I feel nothing
Включают, но я ничего не чувствую
My heart is stelly pumping
Моё сердце всё ещё бьётся
My heart is stelly breaking
Моё сердце всё ещё разбивается
Sometimes I feel like I'm faking, man
Иногда мне кажется, что я притворяюсь, чувак
I'm so sick of taking
Мне так надоело брать
Maybe hell ain't a place meant for us to burn
Может быть, ад - это не место, где нам суждено гореть
Maybe Earth is telling just a place for us to learn
Может быть, Земля - это просто место, где нам суждено учиться
Bout yo love, yo will and grace
О твоей любви, твоей воле и благодати
Sometimes I wish I wasn't born in the first place
Иногда мне хочется, чтобы я вообще не родился
Maybe this first base, God knocked
Может быть, это первая база, Бог выбил
The ball up out the park
Мяч за пределы парка
So we can come home this world right
Чтобы мы могли вернуться домой, этот мир прямо
Here is feeling so dark
Здесь такой тёмный
Feeling so cold, Lord I'm feeling so old
Такой холодный, Господи, я чувствую себя таким старым
I dunno if I can take this world right here no more
Я не знаю, смогу ли я вынести этот мир больше
22 inch rims on the 'Lac
22-дюймовые диски на Кадиллаке
I guess that was yo footprint in the
Я думаю, это был твой след на
Sand carrying us on yo back
Песке, несущий нас на твоей спине





Writer(s): Crump Lavell W, Hartnett Mike


Attention! Feel free to leave feedback.