Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Souls - Album Version (Edited)
Verlorene Seelen - Album Version (Bearbeitet)
I'd
like
to
welcome
ya'll
back
to
Mississippi,
Ich
möchte
euch
alle
wieder
in
Mississippi
willkommen
heißen,
Yea,
I
missed
ya'll
niggas.
Yeah,
ich
habe
euch
Brüder
vermisst.
I
just
want
you
to
know
(YEAH),
God
is
for
the
thugs
too.(YEAH)
Ich
will
nur,
dass
ihr
wisst
(YEAH),
Gott
ist
auch
für
die
Thugs
da.(YEAH)
This
is
for
my
thug
niggas,
all
the
pimps
and
the
drug
dealers,
theives
and
the
motherfkin
killers.
Das
ist
für
meine
Thug-Brüder,
all
die
Zuhälter
und
Drogendealer,
Diebe
und
die
verdammten
Mörder.
The
ones
who
aint
never
had
shit,
that's
why
we
get
crunk
in
this
bitch.
Diejenigen,
die
nie
einen
Scheiß
hatten,
deshalb
drehen
wir
hier
durch.
This
is
for
my
thug
niggas,
all
the
pimps
and
the
drug
dealers,
theives
and
the
motherfkin
killers.
Das
ist
für
meine
Thug-Brüder,
all
die
Zuhälter
und
Drogendealer,
Diebe
und
die
verdammten
Mörder.
The
ones
who
aint
never
had
shit,
that's
why
we
get
crunk
in
this
bitch.
Diejenigen,
die
nie
einen
Scheiß
hatten,
deshalb
drehen
wir
hier
durch.
Daddy
in
the
pen,
momma
out
suckin
dick,
Papa
im
Knast,
Mama
draußen
beim
Schwanzlutschen,
I
aint
never
had
fam
so
I
ride
with
my
click.
Ich
hatte
nie
Familie,
also
hänge
ich
mit
meiner
Clique
ab.
Said
I
die
for
my
click,
jealous
hoes
die
too,
Sagte,
ich
sterbe
für
meine
Clique,
eifersüchtige
Schlampen
sterben
auch,
I
would
have
been
a
lawyer
by
the
age
of
22,
Ich
wäre
mit
22
Anwalt
geworden,
But
I
won't
so
I
don't
give
a
fk
about
killing
dudes.
Aber
das
werde
ich
nicht,
also
ist
es
mir
scheißegal,
Typen
umzulegen.
I
sell
crack
too,
I
will
jack
dudes,
Ich
verkaufe
auch
Crack,
ich
werde
Typen
ausrauben,
I
dropped
out
of
school
to
buy
my
daughter
some
food.
Ich
habe
die
Schule
geschmissen,
um
meiner
Tochter
Essen
zu
kaufen.
And
her
momma
don't
live
around
here
no
more.
Und
ihre
Mama
wohnt
nicht
mehr
hier
in
der
Gegend.
They
took
her
life
when
they
kicked
in
my
door.
Sie
nahmen
ihr
das
Leben,
als
sie
meine
Tür
eintraten.
Yelling
bitch
where
the
dope,
then
blow,
blow,
blow
Schrien:
Schlampe,
wo
ist
das
Dope,
dann
Peng,
Peng,
Peng
They
thought
I
was
a
beast,
tell
the
bitch
look
now,
Sie
dachten,
ich
sei
ein
Biest,
sag
der
Schlampe,
sie
soll
jetzt
hinschauen,
Imma
smoke
my
weed,
Imma
fk
me
a
hoe,
Ich
werde
mein
Gras
rauchen,
ich
werde
'ne
Schlampe
ficken,
Imma
want
your
dough,
Imma
kick
your
do',
Ich
werde
deine
Kohle
wollen,
ich
werde
deine
Tür
eintreten,
Imma
slap
your
hoe,
Imma
take
your
date,
Ich
werde
deine
Schlampe
schlagen,
ich
werde
dein
Date
nehmen,
When
I
think
about
the
Lord
I
got
to
see
one
day.
I'm
sorry...
Wenn
ich
an
den
Herrn
denke,
den
ich
eines
Tages
sehen
muss.
Es
tut
mir
leid...
Imma
get
me
a
'laq,
Imma
ride
down
ten,
Ich
werde
mir
einen
'lac
holen,
ich
werde
die
Ten
runterfahren,
Imma
pray
to
the
lord,
I
won't
die
in
the
pen.
Ich
werde
zum
Herrn
beten,
dass
ich
nicht
im
Knast
sterbe.
Gotta
serve
for
my
sins,
Imma
serve
me
a
cop,
Muss
für
meine
Sünden
büßen,
ich
werde
mir
einen
Bullen
vorknöpfen.
I
gotta
watch
my
back
for
the
fkin'
undercovers.
Ich
muss
auf
meinen
Rücken
achten
wegen
der
verdammten
Verdeckten.
Yelling:
Fk
the
clips!
Fk
the
PD!
Fk
em!
Bitch
Schreiend:
Fick
die
Clips!
Fick
das
PD!
Fick
sie!
Schlampe
Imma
come
up
to
the
crib,
Imma
flood
my
block,
Ich
werde
zur
Bude
kommen,
ich
werde
meinen
Block
fluten,
Imma
ride
downtown,
yelling
fk
Trent
Lott.
Ich
werde
in
die
Innenstadt
fahren
und
schreien:
Fick
Trent
Lott.
They
done
raped
grandmama,
they
done
took
our
land,
Sie
haben
Großmutter
vergewaltigt,
sie
haben
unser
Land
genommen,
Now
they
wonder
why
a
nigga
don't
give
a
hot
damn,
damn,
damn...
Jetzt
wundern
sie
sich,
warum
es
einem
Bruder
scheißegal
ist,
egal,
egal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavell Crump, Craig Love
Attention! Feel free to leave feedback.