Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi - Album Version (Edited)
Mississippi - Album Version (Bearbeitet)
David
Banner
David
Banner
Know
What
I'm
Talkin
Bout
Weißt,
was
ich
meine
Mississippi
mothafucka,
Mississippi,
Motherfucker,
Newton
County
Newton
County
What
i
live
and
die
for(Scott
County)
Wofür
ich
lebe
und
sterbe
(Scott
County)
Ball
for
da
kids(Simpson
County)
Spiele
für
die
Kinder
(Simpson
County)
Know
what
im
talkin
bout
Weißt,
was
ich
meine
Niggas
out
here
flashin
and
ballin
and
shit(lincoln
County)
Niggas
hier
draußen
protzen
und
spielen
verrückt
(Lincoln
County)
Know
what
im
talikin
bout
Weißt,
was
ich
meine
Im
supposed
to
be
so
hard
Ich
soll
so
hart
sein
Fuckin
rebel
flags
still
flyin(whats
dis
shit)
Verdammte
Rebellenflaggen
wehen
immer
noch
(was
ist
das
für
eine
Scheiße)
Some
hoes
Ein
paar
Schlampen
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
Where
Dem
Boys
Still
Pimpin
Them
Hoes
Wo
die
Jungs
immer
noch
die
Schlampen
anschaffen
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
Cadillacs
Still
Ridin
On
Vogues
Wo
Cadillacs
immer
noch
auf
Vogues
fahren
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
Where
My
Soul
Still
Dont
Feel
Free
Wo
meine
Seele
sich
immer
noch
nicht
frei
fühlt
Where
A
Flag
Means
More
Than
Me(IN
MISSISSIPPI)
Wo
eine
Flagge
mehr
bedeutet
als
ich
(IN
MISSISSIPPI)
1 David
Banner
1 David
Banner
Still
ridin
cadillacs
Fahre
immer
noch
Cadillacs
Still
bump
in
the
back
Bumse
immer
noch
hinten
Mothafuckas
talk
shit
but
we
still
in
the
hood
Motherfuckers
reden
Scheiße,
aber
wir
sind
immer
noch
im
Ghetto
Mississippi
in
this
thang
Mississippi
in
dieser
Sache
Pinky
rang
in
my
hand
Pinky
Ring
an
meiner
Hand
Peanut
butta
top(lovin
wood)
Erdnussbutter-Top
(liebe
Holz)
Crackas
only
come
to
buy
crack
Weiße
kommen
nur,
um
Crack
zu
kaufen
And
cracka
cops
only
come
to
bust
niggas
who
sell
that
Und
weiße
Cops
kommen
nur,
um
Niggas
zu
verhaften,
die
das
verkaufen
We
From
A
Place
Where
Dey
Scream
Wir
kommen
von
einem
Ort,
wo
sie
schreien
PIMP
A
HOE
PIMP
A
HOE
SCHAFF
EINE
SCHLAMPE
AN,
SCHAFF
EINE
SCHLAMPE
AN
We
From
A
Place
Where
Dey
Still
Wir
kommen
von
einem
Ort,
wo
sie
immer
noch
CHOP
DEM
BOES
CHOP
DEM
BOES
ZERHACKEN
DIESE
BOES,
ZERHACKEN
DIESE
BOES
We
From
A
Place
Where
Yo
Grandmama
still
showin
you
love
Wir
kommen
von
einem
Ort,
wo
deine
Großmutter
dir
immer
noch
Liebe
zeigt
And
we
still
eatin
chicken
in
the
club
bitch
Und
wir
essen
immer
noch
Hühnchen
im
Club,
Bitch
2-
DAVID
BANNER
2- DAVID
BANNER
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
Where
mega
evers
live
and
mega
evers
died
Wo
Medgar
Evers
lebte
und
Medgar
Evers
starb
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
What
we
chokin
on
sticky
green
to
get
high
Wo
wir
an
klebrigem
Grün
ersticken,
um
high
zu
werden
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
Where
ya
used
to
come
in
the
summatime
Wo
du
früher
im
Sommer
gekommen
bist
Now
yall
dont
mention
us
in
ya
rhyme
we
kin
folk
Jetzt
erwähnt
ihr
uns
nicht
mehr
in
euren
Reimen,
wir
sind
verwandt
Ya
we
broke
Ja,
wir
sind
pleite
Some
talk
wit
a
drawl
but
bitch
we
ball
Manche
reden
mit
einem
Südstaaten-Akzent,
aber
Bitch,
wir
sind
reich
Runnin
through
wit
two
techs
screamin
FUCK
ALL
YALL
Rennen
durch
mit
zwei
Techs
und
schreien
FICKT
EUCH
ALLE
We
From
A
Place
Wir
kommen
von
einem
Ort
Where
da
rebel
flag
still
aint
burnin
Wo
die
Rebellenflagge
immer
noch
nicht
brennt
New
schools
but
the
black
kids
still
aint
learnin
BOUT
SHIT
Neue
Schulen,
aber
die
schwarzen
Kinder
lernen
immer
noch
nichts
ÜBER
SCHEISSE
But
hit
da
streets
and
learn
to
pimp
on
a
bitch
Gehen
aber
auf
die
Straße
und
lernen,
eine
Schlampe
anzuschaffen
FIVE-O
aw
shit
throw
yo
crack
in
the
ditch
FIVE-O,
oh
Scheiße,
wirf
dein
Crack
in
den
Graben
And
yall
nigga
run
yall
nigga
run
Und
ihr
Niggas
rennt,
ihr
Niggas
rennt
Like
forrest
gump
Wie
Forrest
Gump
They
got
pumps
Sie
haben
Pumpguns
And
them
crooked
cops
love
to
dump
Und
diese
korrupten
Cops
lieben
es,
reinzuballern
In
mississippi
In
Mississippi
Crooked
letter
crooked
letter
Krummer
Buchstabe,
krummer
Buchstabe
Oh
mississippi
Oh
Mississippi
Mississippi
ohh
Mississippi
ohh
Wave
ya
hands
from
side
to
side
Schwenkt
eure
Hände
von
einer
Seite
zur
anderen
Represent
where
you
from
Repräsentiere,
woher
du
kommst
You
dont
want
none
Du
willst
nichts
davon
Da
place
were
from
Der
Ort,
von
dem
wir
kommen
DAVID
BANNER
DAVID
BANNER
Hell
yea
mississippi
you
kno
wut
im
talkin
bout
Verdammt
ja,
Mississippi,
du
weißt,
was
ich
meine,
Kleine
Da
home
of
da
blues
Die
Heimat
des
Blues
Da
dirtiest
part
of
da
south
Der
dreckigste
Teil
des
Südens
You
kno
wut
im
talkin
bout
Du
weißt,
wovon
ich
rede,
Süße
The
place
where
u
get
dem
fish
and
dem
criss
muhfucka
Der
Ort,
wo
du
den
Fisch
und
den
Criss
Motherfucker
bekommst
You
kno
wut
im
talkin
bout
Du
weißt,
was
ich
meine,
Baby
Delta
muhfucka
Delta
Motherfucker
Cotton
you
kno
wut
im
talkin
bout
Baumwolle,
du
weißt,
was
ich
meine,
Schöne
We
bout
to
free
da
slaves
nigga
Wir
sind
dabei,
die
Sklaven
zu
befreien,
Nigga
Where
yo
grandmama
from
nigga
Woher
kommt
deine
Großmutter,
Nigga
Yo
ol
one
generation
moved
away
slave
ass
booty
fuck
ass
gank
ass
punk
ass
BITCH
haha
Dein
alter,
in
der
ersten
Generation
weggezogener
Sklavenarsch,
verdammter,
feiger
BITCH,
haha
Now
come
on
home
get
u
somethin
to
eat
Komm
jetzt
nach
Hause,
hol
dir
was
zu
essen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavell Crump, Lavell W Crump
Attention! Feel free to leave feedback.